L'effet des politiques des États sur un autre État alimente souvent les peurs et l'imagination de ce dernier.
一些国家政策
其他国家
影响通常表现
让后者产生恐惧和幻想。
L'effet des politiques des États sur un autre État alimente souvent les peurs et l'imagination de ce dernier.
一些国家政策
其他国家
影响通常表现
让后者产生恐惧和幻想。
En même temps, nous ne nous faisons pas d'illusions quant aux incidences que ces débats ont normalement sur le processus de décision au Conseil.
与此同时,我们于这些辩论
会
决策能否产生影响不抱幻想。
On parle de pédophilie situationnelle, par opposition à pédophilie préférentielle, pour indiquer que, dans ce cas, l'agresseur passe à l'acte sans avoir préalablement fantasmé sur les enfants.
状况恋童癖与偏爱
恋童癖有所区别,前者系指在没有事前
儿童产生幻想
情况下从事
行
侵害者。
En cas de retard, tous les Palestiniens, particulièrement les jeunes, auront le sentiment que le fait de placer leurs espoirs dans la paix, de s'appuyer sur la légitimité internationale et le respect du droit international n'est qu'un mirage qui jamais ne deviendra réel, et que le présent et l'avenir ne peuvent rien offrir d'autre que l'extrémisme, la violence et des guerres destructrices.
任何延迟将使我们所有人民——特别是年轻人——感到,寄希望于和平、依靠国际合法和
国际法
承诺都是永远不会产生结果
幻想,现在和将来只会有更多
极端主义、暴力和破坏
战争。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。