C'est là un fait bien connu sur lequel il est inutile de s'attarder.
这是众所周知,因可予从略。
C'est là un fait bien connu sur lequel il est inutile de s'attarder.
这是众所周知,因可予从略。
Étude du Secrétariat, par. 32 (les notes de bas de page ont été omises).
《秘书处备忘录》,第33段(脚注从略)。
Ayant informé un surveillant de cette attaque, l'auteur aurait été présenté à un caporal dont il donne le nom, qui lui aurait demandé d'identifier les agresseurs.
提交人将刺伤事件通知看守后,被带去见一下士(其姓从略),据称该下士让提交人指出凶者。
Le texte intégral des 16 premiers articles de la Convention et des Recommandations est présenté sous la forme de questions ou thèmes précis, auxquels nous nous efforçons de répondre.
《公约》前16条及委员会有关建文从略,而代之以试图回答具体问题。
Alors que dans le reste du présent document, les éléments du Plan d'action de Bali sont regroupés dans des sections différentes, ils sont évoqués dans l'ordre du Plan dans le présent chapitre.
本文件其余各章节论及《巴厘岛动计划》各个要点时会引述要点内容,但本章里,各要点内容从略。
Au niveau mondial, le nombre d'enfants par femme est tombé en une génération d'un peu moins de cinq à un peu moins de trois (de six à trois dans les pays en développement et de 2,7 à 1,6 dans les pays développés).
世界一级,每个妇女生育子女数隔了一代时间已从略少于5减少至略少于3(发展中区域从6减少至3,较发达区域从2.7减少至1.6)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。