Il est temps que les paroles laissent la place aux actes.
是用行动
言行
时候了。
Il est temps que les paroles laissent la place aux actes.
是用行动
言行
时候了。
La possibilité de se prévaloir des recours judiciaires ne remplace pas de tels mécanismes.
诉诸法院权利不能
样
机制。
Les TIC ne peuvent pas se substituer à une authentique politique de développement.
信息和通信技术不能真正
发展政策。
De nouveaux contrats collectifs ou individuels ont pu être négociés pour remplacer les anciens accords.
可通过谈判签订集体或个人合同,以以前
裁决或协议。
Le rôle de la société civile devrait compléter celui de l'État et non s'y substituer.
民间社会作用是对国家
作用作补充,而不是
国家
作用。
Synopsis : Bienvenue dans un monde où le temps a remplacé l'argent.
欢迎来到一个社会时间金钱
社会!
Les groupes d'experts ne peuvent en aucun cas se substituer aux États Membres.
专家组无论如何不能会员国
作用。
La réinstallation peut être envisagée comme une solution alternative au retour volontaire.
重新安置可被视为自愿回归
一种办法。
Le méthanol est une énergie renouvelable, produire de l'hydrogène au lieu de l'essence.
甲醇是再生能源,制造出氢气
汽油。
L'analyse commune devrait progressivement remplacer les évaluations répétitives de chaque organisme.
共同分析应越来越多地个别机构
重复性分析。
M. Lalliot propose que ce libellé soit remplacé par les termes employés dans la recommandation 1.
他提议用建议1中词
词。
Elle ne peut tenir lieu de règlement politique négocié.
它不能经过谈判取得
政治解决方案。
La sécurité dans ces zones serait assurée par la police.
作为,
些地区
安全将由警察提供。
Mme Banzon Abalos ajoute qu'il est surprenant que les différents instruments relatifs aux personnes handicapées puissent être considérés comme interchangeables.
认为关于残疾各份文件是可以互相
确实令人惊讶。
Au Qatar, la politique de remplacement des travailleurs étrangers par des nationaux s'est poursuivie.
卡塔尔继续推行使国民外雇工人
政策。
Le Secrétariat a été chargé de trouver le terme approprié pour remplacer le mot “seuils”.
委托秘书处寻找适当词
“最低标准”一词。
Ils ne doivent pas pallier ou se substituer à la réforme indispensable du secteur public.
它们不应成为掩饰物,或公共部门
必要改革。
Ce rapport, c'est-à-dire le nôtre, ne rend absolument pas caduc celui du Groupe d'experts.
我们报告不能
专家小组
报告,而是在某些方面是专家报告
前瞻性
延伸。
Le terme “cession” devrait par conséquent remplacer celui de “transfert” dans la proposition des États-Unis.
因此,应当以“转让”一词美国提案中
“转移”一词。
Des mesures autres que la détention avant jugement devraient être appliquées dans la mesure du possible.
凡有可能应采取审前拘留
施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。