Ici le terrain incline vers l'est .
这里土地向东倾斜。
Ici le terrain incline vers l'est .
这里土地向东倾斜。
Le tableau penche un peu de côté.
画的边有点倾斜。
La voiture a été prise en écharpe par un camion.
轿车被车撞倾斜了。
Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.
这里地势沿着道陡坡向下倾斜。
En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.
下面,个小型的伺服指挥官倾斜的酒吧前。
Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.
波的地表从南向东北倾斜。
Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.
丘陵极少,地势向南逐步倾斜。
La tour penche.
这个塔倾斜了。
La tour déverse.
这座塔倾斜了。
Les postulats étaient également biaisés de la même manière à Sri Lanka.
在斯里,
策重点也有类
的倾斜。
Cette activité est appuyée par un système de sondage oblique.
这项活有
个倾斜探测系统作为支持。
Cette évolution fait pencher la balance en faveur de l'employeur.
这转变使得力量均势向有利于雇主的
方倾斜。
Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.
他坦诚地认为,天平是向不利于以色列的方向倾斜的。
Le système de mesure du rendement par unité de terre a également favorisé l'agriculture industrielle.
对每土地单位的产量的衡量方式也
直向工业化农业倾斜。
L'APD privilégie les situations de conflits et d'après conflit, et répond à des intérêts commerciaux.
官方发展援助向冲突与冲突后局势倾斜,并且迎合了商业利益。
L'angle d'inclinaison du compartiment moteur accroît quant à lui la visibilité à l'arrière de la machine.
发机室呈倾斜角,让驾驶员对机器的后部
览无余。
Dans la platitude à perte de vue,ces fleuves,ils vont vite,ils versent comme si la terre penchait.
河水奔流在平坦的、望无际的原野上,宛如从倾斜着的地面向下迸泻。
La cabine s'incline en arrière pour faciliter l'accès aux pompes, moteurs, soupapes, conduites et réservoir hydrauliques.
驾驶室向后倾斜,易于检修所有液压泵、马达、阀门、管路和液压油箱。
Les incitations fiscales sont devenues un instrument central des politiques publiques en faveur de la recherche et de l’innovation.
税收激励已成公共策向研发和创新倾斜的重要手段。
La stratégie de recrutement de l'ONUDI doit privilégier les femmes et les régions et sous-régions sous-représentées.
工发组织的征聘战略需要向妇女以及代表名额不足的区域和分区域倾斜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。