Beijing confucéenne la culture et des arts du développement rural Company Limited, dirigée par la philosophie confucéenne.
北京儒乡艺术发展有限公司,以儒家思想为主导理
。
Beijing confucéenne la culture et des arts du développement rural Company Limited, dirigée par la philosophie confucéenne.
北京儒乡艺术发展有限公司,以儒家思想为主导理
。
A l’époque, Wen-ti a décidé de rétablir l'étude des grands classiques.Le confucianisme est alors devenu la doctrine politique officielle.
帝意在振兴各家
典,儒家学说的统治地位从此便确立起来了。
Nous adhérons à la "bienveillance, la droiture, la courtoisie, la lettre" du confucianisme, et notre but est de fonctionner: parler de bonne foi à re-marque de qualité, de la clientèle seulement!
我们奉行“仁、义、礼、智、信”的儒家思想,我们的营宗旨是:讲诚信、重品牌、求质量、唯客户至上!
Ayant hérité consécutivement des civilisations bouddhiste et confucéenne dans le passé, et plus récemment d'éléments d'une culture chrétienne, le peuple coréen, étant donné son riche héritage culture, s'estime prêt à s'engager dans un dialogue entre les civilisations.
韩国人民过去曾相继继承了佛教和儒家,近代又吸收了基
的一些因素,我国人民认为,以我国丰富的
和精神财富为基础,我们完全有能力参加不同
明之间的对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。