Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.
诚招天下,八方来。
Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.
诚招天下,八方来。
Huit points de la boussole pour accueillir les visiteurs venus pour discuter des affaires !
欢迎八方来前来洽谈业务!
Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.
合理的价格吸引了八方来。
La ville étend des pseudopodes dans toutes les directions.
〈转义〉城市向四面八方延伸开去。
Les ennemies se rapprochent de tous les côtés, la situation est très dangereuse.
敌人从四面八方包围过来,情况十分危急。
Sa famille a essaimé dans tous les coins de la région.
他的家族分布在这个地区的四面八方。
L'arbre envoie ses branches dans tous les sens.
树把枝子向四面八方伸展出去。
Les messages arrivent de toute part.
信息从四面八方汇集来。
Des rires fusent de tous côtés.
〈转义〉从四面八方爆发出笑声。
Nous appelons cette démarche les « multiples mains secourables ».
我们将此称作“八方援手”办法。
L'eau entre de toutes parts.
水从四面八方进来。
Société d'utilisateurs le meilleur service et des prix pour attirer les clients avec les huit points de la boussole.
公司以向用最好的服务和最优惠的价格吸引着八方的商。
Nous venons ici de différentes parties de notre planète pour résoudre les problèmes du monde d'aujourd'hui.
我们从这个星球的四面八方来到这里,解决现今世界的各种问题。
Un aussi large éventail démontre à souhait la sollicitude, pour ne pas dire la préférence, apportée à mon pays.
自愿人员来自四面八方,映了对我国的关注、甚至偏爱。
L'aide a afflué de toutes parts, y compris de pays qui ont eux-mêmes des moyens limités ou traversent eux-mêmes des crises.
滚滚的援助来自四面八方,包括并不富裕或自己也在勉力克服种种危机的国家。
Le personnel de la compagnie sincèrement la bienvenue aux visiteurs huit points de la boussole pour guider l'étude, de discuter de la coopération!
公司全体员工真诚欢迎八方来考察指导、洽谈合作!
L'UPC a étendu son contrôle dans toutes les directions, stabilisant ses forces à Nyankunde, et prenant la zone de Mahagi-Aru dans le nord.
爱国者联盟向四面八方扩展控制,在尼安昆得休整部队,占领北部的马哈吉-阿鲁地区。
Nous allons être le plus élevé des produits de qualité, le plus sincère enthousiasme pour les services d'affaires à huit points de la boussole!
我们将以最优质的产品、最热情的服务诚待八方商!
Les deux navires de guerre ont tiré des fusées éclairantes et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre dans plusieurs directions.
该两艘战舰发射数枚照弹并以中型武器向四面八方扫射。
Nous tenons à cadre comme un pont d'amitié, de la fin de P Plus invités, bienvenue nationales et des clients étrangers de bonne foi collaboration!
我们愿架谊之桥梁,结八方宾,欢迎国内外户的真诚协作!
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。