Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.
休假过后,士们回到
。
Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.
休假过后,士们回到
。
Le Costa Rica n'a pas confié sa sécurité à la force des armes.
我国拥有的是学校而非。
Dan Evers appartenait au 286e bataillon du génie de combat à Dachau.
·埃弗斯在达豪第286作战工
。
L'armée népalaise restera cantonnée dans ses casernes avec ses armes, ses munitions et son matériel.
尼泊尔队及其武器弹药和装备将继续留在
。
Vers la fin de l'attaque, les combattants lendu sont arrivés de leur campement.
在攻击快将结束时,伦杜战斗员从其赶来。
Les effectifs de chaque secteur se composeraient d'un groupe d'observateurs militaires et d'un bataillon d'infanterie.
每个区将由一个事观察小组和一个步
组成。
À 7 heures, l'artillerie israélienne a bombardé la caserne abandonnée de l'armée située à Nabatiya.
,以色列敌炮
向黎巴嫩
队遗弃在Nabatiyah的
发射炮弹。
Les effectifs de chaque secteur seraient composés d'un groupe d'observateurs militaires et d'un bataillon d'infanterie.
各段的人员将由一个事观察组和一个步
组成。
Dans notre pays, il y a des écoles, et pas de casernes.
在我们的土地上,你看到的是学校而是
。
Ces besoins types sont calculés pour une période initiale de six mois par bataillon.
这一标准配置假定供一个步最初六个月使用。
De fait, ces colonies sont plus des camps militaires qu'autre chose.
实际上,与其说它们是定居,
如说是
。
La seconde option concerne un effectif de 17 605 hommes, soit 15 bataillons d'infanterie.
第二套方案由17 605名官组成,也就是15个步
。
La seconde option concerne un effectif de 17 605 hommes, soit seulement 15 bataillons d'infanterie.
第二套方案由17 605名官组成,也就是仅有15个步
。
À ces causes, il faut ajouter le cantonnement prolongé des forces rebelles dans des casernes rudimentaires.
另一个原因就是叛长期屯驻在条件很差的
中。
La nouvelle armée comprendra deux bataillons d'infanterie, une compagnie du génie et une unité de police militaire.
新建的队将包括两个步
、一个工
连和一个宪
部队。
La brigade se composerait d'un quartier général de 150 personnes et de trois bataillons d'infanterie (chacun de 850 personnes).
这个旅将包括旅部(150人)和三个步(各850人)。
En conséquence, je recommande le déploiement d'un bataillon d'infanterie supplémentaire de 850 hommes qui constituerait une réserve.
因此,我建议另外部署由850名事人员组成的一个步
,充当后备部队。
Cela s'ajoute au bataillon d'infanterie motorisée que nous avons fourni à la brigade de la MONUC en Ituri.
此外我们为联刚特派团伊图里旅派遣了一个机械化步
。
D'après les rapports initiaux, les allégations formulées contre le 58e bataillon d'infanterie de l'armée philippine étaient sans fondement.
初步报告表明,所有针对菲律宾陆五十八步
的指控都是没有根据的。
D'après le même document, les forces armées géorgiennes devaient retourner dans leurs casernes au plus tard le 1er octobre.
按照该项计划,格鲁吉亚武装部队至迟须在10月1日返回其常设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。