Beaucoup ont risqué leur vie pour l'Organisation et ce qu'elle représente.
许多冒着生命危
,为本组织以及本组织的理想而奋斗。
Beaucoup ont risqué leur vie pour l'Organisation et ce qu'elle représente.
许多冒着生命危
,为本组织以及本组织的理想而奋斗。
Parmi eux, nombreux sont ceux qui risquent leur vie, et ils méritent pleinement ce prix.
他们中许多冒着生命危
,这个奖对他们绝对是当之无愧的。
Cela entraîne la mort de nombre de personnes qui risquent leur vie en utilisant de tels moyens de transport.
这最终造成有许多冒着生命危
乘坐这类船只死亡。
Nombreux sont ceux qui risquent leur vie en s'efforçant d'aider les populations les plus vulnérables à préserver la leur.
许多救援员冒着生命危
助弱势群体,保护他们的生命。
À tout moment, et bien souvent au péril de leur vie, notre personnel spécialisé travaille en étroite collaboration avec un grand nombre de partenaires.
我们始终同许多伙伴密切合作,时常是我们的敬业的工作员们冒着很大的危
。
J'ai été très impressionné par le calibre et le dévouement de ses agents, qui bien souvent, consentent d'énormes sacrifices personnels et risquent leur vie pour aider les autres.
特是,难民署工作
员高超的工作才能和高尚的献身精神给我留下了深刻的印象,他们中许多
做出了极大的个
,每天冒着生命危
去
助其他的
。
Dans ces efforts, nous devons rendre un hommage particulier aux légions d'agents humanitaires, dans le monde entier, qui acceptent de servir l'humanité dans des situations de crise, assumant parfois des risques énormes.
在这些努力中,我们应该特赞扬遍布全世界的许多
道主义工作
员,他们放弃个
安乐,在危机局势中为
类服务,有时冒着极大的生命危
。
Nombre des pays - 115 d'entre eux - qui demandent ainsi au personnel de l'ONU de risquer sa vie n'ont pas encore ratifié la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.
许多国家要求联合国工作员去冒生命危
,有115
之多,而这些国家却尚未批准《联合国
员和有关
员安全公约》。
Cette mondialisation offre certes de grandes opportunités mais, pour le moment, seule une poignée de pays riches continue d'en bénéficier alors que la très grande majorité de pays risquent une marginalisation de plus en plus poussée.
全球化提供了许多机会,但就目前而言,只有少数富国正在从中获益,而绝大多数的国家则冒有更深地陷入边际地位的危。
Il convient de noter que mettre en danger la vie des civils pour nettoyer les régions minées n'est pas la politique du Gouvernement mais une pratique adoptée par un certain nombre de bataillons, en fonction surtout des commandants.
应当指出的是,让平民冒着生命危充当雷区扫雷工并不是缅甸政府的政策,而是许多部队采取的一种做法,这主要取决于指挥官。
Il est souvent arrivé qu'une population sinistrée se trouve confrontée à un choix peu enviable : soit renoncer à l'aide alimentaire qui était attendue depuis des mois, soit risquer d'être victime d'attaques meurtrières commises par des combattants en cherchant à obtenir cette assistance.
在许多情况下,受影响民面临严峻选择:要么放弃几个月来待发放的粮食援助,要么冒着被战斗
员打死的危
争取粮食援助。
Dans notre condamnation des auteurs des crimes commis, nous ne devons pas oublier que, même dans des conditions politiques et militaires difficiles, de nombreux Roumains, tant célèbres qu'inconnus, ont, aux dépens de leur liberté - voire au péril de leur vie - sauvé leurs concitoyens juifs de la mort.
在谴责犯下罪行的行为时,我们不应忘记,即使在当时严酷的政治与军事条件下,许多知名和默默无闻的罗马尼亚
曾冒着失去自由——甚至失去生命——的危
,挽救犹太同胞免遭死亡的厄运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。