Les deux armées restent sur le pied de guerre .
两军都做好战斗准备了。
Les deux armées restent sur le pied de guerre .
两军都做好战斗准备了。
Les cavaliers sont prêts à se battre.
骑兵准备战斗。
Il dispose des troupes pour un combat.
他部署部队准备战斗。
Nous devons prendre des mesures décisives à court terme, tout en nous préparant à une lutte de longue haleine.
我们必须在短期采取决定性行动,并准备进行长期战斗。
Mais en tout cas, nous avons besoin d'être renforcé, à la fois physique et mentale et prêts à les combattre avec nos propres moyens.
但在任何情况下,我们需要得到加强,同身体和心理准备战斗他们与我们自己
。
(bis) Tout est soldat pour vous combattre S'ils tombent, nos jeunes héros La France en produit de nouveaux, Contre vous tout prêts à se battre.
为了反对你们,我们参军入伍;法国青年英雄前仆后继,刻准备投入战斗。
Quiconque essaiera de contrôler la scène politique iraquienne par la violence pour nous replonger dans la tyrannie se heurtera à des Iraquiens prêts à se battre pour l'en empêcher.
那些决心左右伊拉克政策
使我们重返专制
人将发现,伊拉克人民随
准备加入战斗,
防止他们得逞。
Le Ministère de l'intérieur fait régulièrement le nécessaire pour renforcer la protection et la défense des installations nucléaires et chimiques et autres installations à haut risque, et pour améliorer l'état de préparation militaire et la capacité de combat des forces relevant de ce Ministère, qui en assurent la protection physique.
内政部正不断采取必要步骤,加强保护和防卫高风险核、化学及其它技术设施,并加强内政部武装部队
军事准备状态和战斗准备状态,
确保实物保护这些设施。
Aucune partie n'a effectué jusqu'à présent de percée militaire importante mais la guerre connaît une extension qu'elle n'avait jamais atteinte jusqu'à présent et les deux factions, qui disposent manifestement d'armes et de fournitures en abondance, ont concentré des forces importantes dans la région du nord-est, où elles sont sur le pied de guerre.
虽然迄今为止交战双方中没有一方取得重大军事胜利,但战争不再限于目前
地区,而是已经蔓延到阿富汗其他地区,而从各个方面
说都是装备精良、供应充足
两派已将大部队集中到东北部地区,随
准备战斗。
Parmi ces mesures on compte notamment des engagements à ne pas recourir en premier aux armes nucléaires entre États dotés d'armes nucléaires; des garanties de sécurité juridiquement contraignantes concernant l'emploi des armes nucléaires contre les États n'en possédant pas, et la mise hors d'état d'alerte des armes nucléaires ainsi que la séparation des ogives nucléaires de leurs vecteurs.
其中有些措施包括:核武器国家相互保证不首先使用核武器;作出具有法律约束不对无核武器国家使用核武器
安全保证;核武器国家取消战斗准备状态并把核弹头同其运载系统相分离。
Pour conclure, il exhorte la Conférence à adopter des recommandations visant à mettre fin à l'état d'alerte dans lequel se trouvent les missiles nucléaires; à retirer les missiles nucléaires déployés dans des pays étrangers; à entamer des pourparlers sur un traité visant à éliminer les armes nucléaires; à abandonner le régime des deux poids deux mesures en ce qui concerne les armes nucléaires; et à affecter les fonds provenant du désarmement nucléaire à l'amélioration des niveaux de vie dans les pays les plus pauvres.
最后,他要求审议大会通过建议,结束核导弹战斗准备状态,撤回部署在外国
核导弹,开始谈判一项关于消除核武器和结束对核武器采取双重标准
条约,把核裁军节省
资金用于提高贫穷国家
生活水平。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。