On sait qu’il faut gagner en marquant beaucoup de buts ou compter sur un faux-pas de Milan.
我们知道如果要出,这场比赛要进很多的球或是既希望于米兰的失误。
On sait qu’il faut gagner en marquant beaucoup de buts ou compter sur un faux-pas de Milan.
我们知道如果要出,这场比赛要进很多的球或是既希望于米兰的失误。
Les pays qui restent à l'écart sont, si je puis dire, hors-jeu à l'égard de cette importante question.
仍未加入者在这一重要问题上出了。
On restait sur une bonne claque à Bilbao et un match qu’on aurait pu et du remporter en Slovaquie.
这三分关于小组出形势很主要,自己们要在裁减赛争夺有利位,这场成功关于周日地竞赛也是个好兆头。”
Mais il aura manqué dix minutes aux Bleus, rejoints en fin de match et qui devront aller chercher leur qualification mercredi soir face à Chypre.
但是还在终场前十分钟被瑞士队攻破城池,只有在星期三晚上对阵塞浦路斯的比赛中寻找出的机会。
Au-delà d'une qualification qui semble illusoire, les Bleus, pathétiques sur le plan extra sportif, se doivent avant tout de sauver l'honneur ce mardi face à l'Afrique du Sud.
到目前为止出是幻想,悲哀的法国队,现在的附加计划,就是在周二面对南非的比赛中要拯救自己的尊严。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。