Nous pouvons tous ici être fiers du bilan exemplaire de la MANUI.
我们座的所有人都可以为联伊援助团色的成单感到骄傲。
Nous pouvons tous ici être fiers du bilan exemplaire de la MANUI.
我们座的所有人都可以为联伊援助团色的成单感到骄傲。
L'AIEA et les systèmes de garanties régionaux font un excellent travail dans ce domaine.
原子能机构保障体系和地区保障体系这些方面已经作色的成。
Les juges néo-zélandais sont choisis parmi les membres du barreau ayant fait leurs preuves.
新西兰法官由经过大量司法实践并取色成的律师担任。
Elle souhaite aussi lui exprimer ses remerciements pour les résultats exceptionnels accomplis par l'AIEA sous sa direction.
我们还要就原子能机构他的领导下取的色成表示赞赏。
Les femmes surinamaises obtiennent habituellement d'excellents résultats, lors de rencontres sportives aux niveaux national, régional et international dans des disciplines comme la natation, l'athlétisme, le tennis et le culturisme.
全、地区和际运动会上,苏里南妇女游泳、田径、网球和健美运动方面取色的成。
Ce bilan exemplaire de la communauté internationale en matière de stabilisation, de renforcement de la confiance et de réconciliation après un conflit devra être suivi d'un effort analogue dans le domaine économique.
际社会稳定、建立信任和冲突后和解方面建立的色成的记录之后,必须经济机会领域中作同样的努力。
Il s'agit d'un hommage aux efforts qu'il ne cesse de déployer en vue de réaliser les buts et principes de la Charte, et au rôle important que l'Organisation des Nations Unies joue au plan international.
这是对安南先生推动实现《宪章》宗旨与原则方面所取色成的肯定,也具有象征意义地确认联合世界社会中重要作用的中心地位和有效性。
Nous examinerons, tout comme, j'en suis sûr, les autres membres du Conseil, ces plans de manière extrêmement attentive, et aussi extrêmement bienveillante, dans le souci de garantir que l'ONU puisse conserver les excellents résultats déjà obtenus avec l'ATNUTO.
我们,我相信安理会其他成员都将会非常认真地——而且非常富有同情心地——研究这份报告,并且会着眼于确保联合能够继续保持它始于东帝汶过渡当局的色成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。