Le léger retard accusé à l'occasion de la formation du Gouvernement a été rapidement rattrapé.
组成政府前后的暂短的拖延很快解决。
Le léger retard accusé à l'occasion de la formation du Gouvernement a été rapidement rattrapé.
组成政府前后的暂短的拖延很快解决。
Enfin, il a décidé de supprimer les crochets entourant le projet de paragraphe 2.
最后,工作组决第2条草案前后的方括号。
Il a donc décidé de conserver ce projet d'article en supprimant les crochets qui l'entouraient.
工作组决应当保留第47条草案,并应当
掉该条款前后的方括号。
Les pays nordiques soutiennent qu'il faudrait inclure l'article 2-3 dans l'instrument sans les crochets existants.
北欧家支持将第2条第3款列入本文书但删
其前后的括号。
La Commission souhaitera donc peut-être supprimer les crochets et clarifier la question dans le commentaire.
因此,委员会不妨掉“货物”一词前后的方括号,留待评注澄清
一问题。
Il conviendrait de lire ce type de rapport en commençant par la fin.
是一种应前后倒读的报告。
Il espère que la Commission contribuera à la sécurité du pays avant et après les élections.
他希望委员会帮助确保选举前后的安全。
Cela m'amène à l'état du processus de paix avant et après l'arrivée du nouveau Gouvernement israélien.
使我要谈一下以色列新内阁组成前后的和平进程状况。
Il convient de mieux coordonner et de faire converger la coopération technique.
· 更好的协调一致的和前后一致的技术合作。
Selon le conseil, cette difficulté explique certaines des incohérences mentionnées par l'État partie.
根据律师,种情况是造成缔约
的一些前后矛盾的原因。
Elle élabore actuellement un plan cohérent de développement pour l'ensemble de la région.
它正处在为整个区域制前后一贯的发展计划的进程之中。
L'application des critères d'éligibilité n'avait pas été uniforme.
在实施资格标准中发生前后不一致的情况。
L'application des critères d'éligibilité n'a pas été uniforme.
在实施资格标准中发生前后不一致的情况。
Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.
委员们强调,等级是以一个相关联的和有前后背景的方式而发挥作用的。
Ils ont estimé que les PME avaient besoin d'être prises par la main avant et après leur financement.
专家们认为中小企业在融资前后的阶段需要手把手地扶持。
Cet examen a révélé des incohérences s'agissant du droit familial dans le pays.
次审查暴露出我
家庭法方面的前后矛盾之处。
Selon des indicateurs concordants, la consommation de cocaïne progresse.
有一些前后一致的迹象表明,可卡因的使用有增无减。
Il n'a pas non plus fourni d'explication satisfaisante sur cette contradiction.
对于种前后矛盾的说法,他没有
供充分的说明。
Il implique que l'effort de transparence se transforme en volonté de cohérence.
争取透明度的努力必须成为一种争取前后一致的努力。
Mais surtout, elle exige une réponse cohérente.
但是,不仅如此,它需要作出一种前后一致的反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。