Le réchauffement mondial se poursuit et les catastrophes écologiques se multiplient.
全球变暖和环境灾害与日剧增。
Le réchauffement mondial se poursuit et les catastrophes écologiques se multiplient.
全球变暖和环境灾害与日剧增。
La quantité d'armes et de munitions à leur disposition a ainsi sensiblement augmenté.
使到它
掌握的武器弹药数量剧增。
Cela a entraîné une augmentation considérable de la population carcérale dans des conditions très difficiles.
种情况导致处于十分困难条件下的囚犯人数剧增。
La multiplication des grandes catastrophes ces 50 dernières années en est une preuve inquiétante.
过去50年来重大灾害剧增,就趋势令人担忧的证据。
D'autres rétorquent que ces flux se sont développés en l'absence de règles.
另些人则称,
些投资
在无投资规则的情况下剧增的。
Les menaces s'étaient par ailleurs multipliées contre le personnel des Nations Unies.
据报道,赞合并的民兵对赞
独立者的暴力和恐吓行动剧增。
Cette crise a aussi causé un accroissement considérable du nombre d'orphelins et d'enfants de la rue.
场危机还造
孤儿和无家可归儿童人数剧增。
Il y a une forte hausse de nouvelles infections en Europe orientale et en Amérique latine.
在东欧和拉丁美洲,新的感染人数剧增。
Les vols de voiture ont cependant fortement augmenté au Darfour-Nord, en particulier à El Fasher.
然而,北达尔富尔州尤其法希尔的劫车事件剧增。 出现了若干令人担忧的事态发展。
Nous ne pouvons ignorer l'augmentation vertigineuse de la violence à l'égard des femmes dans le monde.
我对全世界范围暴力侵害妇女事件剧增视而
见。
Il n'est pas rare qu'elle se traduise par des épisodes inquiétants de violence familiale, physique et psychologique.
家庭的些变化常常表现在家庭内身体和心理暴力剧增。
Il a été très difficile de trouver le moyen de traiter avec efficience ce fort accroissement.
如何有效地处理申请人数剧增的情况,了
项重大挑战。
Comprenant initialement 18 membres, la Commission des droits de l'homme s'est considérablement élargie au fil des ans.
委员会最初有18个员,后来
员数目剧增。
Les conditions socio-économiques des pays les moins avancés contribuent largement à la féminisation de la pauvreté.
最发达国家的社会经济条件很大程度上造
贫穷妇女人数剧增。
En Colombie, les quantités de précurseurs (aussi bien contrôlés que non contrôlés) saisis ont considérablement augmenté.
在哥伦比亚,前体(管制和非管制前体)的收缴数量剧增。
De ce fait, l'économie palestinienne a décru de 7 % et le chômage a augmenté de 30 %.
巴勒斯坦的经济因此萎缩大约7%,失业率剧增30%。
Pour aggraver encore les choses, la prolifération des porteurs d'armes a aggravé la violence et l'insécurité.
使情况更加糟糕的,携带枪的人数剧增,
使暴力和
稳定恶化。
Parallèlement, l'ONU est confrontée à une augmentation sans précédent des demandes de nouvelles opérations de maintien de la paix.
与此同时,联合国面临着新的维和需求空前剧增的局面。
Le Comité consultatif a demandé plus d'explications sur la très forte hausse des loyers mais ne les a pas obtenues.
委员会要求进步说明租金剧增的理由,但没有得到答复。
L'expansion considérable des activités de maintien de la paix s'est accompagnée d'un fort accroissement des services d'appui à ces opérations.
随着维持和平活动剧增,支助维持和平行动所需经费也大大增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。