Ce qui a fait bouger les marchés.
这动摇了整个市场。
Ce qui a fait bouger les marchés.
这动摇了整个市场。
Les difficultés ne peuvent pas ébranler notre résolution.
困难动摇我
心。
Ce sont ses tables de la loi.
这些就是他可动摇
原则。
Son corps humain eau rouge, gresler terre.
流血、尸体、血满江河、山岳动摇。
Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.
〈转义〉他面对困难与威胁毫动摇。
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节用糖
义务已经成为他最
可动摇
习惯。
Tu peux être le noyau familial, irremplacable, inébranlable.
做到一个家庭核心,做到无可取代,
可动摇。
Ce n'est pas le moment de laisser fléchir notre soutien.
我支持现在
动摇。
Il a confiance imperturbable en toi.
他对你有可动摇
信任。
Notre solidarité à leur égard ne doit pas vaciller.
我必须毫
动摇地声援他
。
Ils ne peuvent échouer aussi près du but.
他距离目标已经很近,现在
动摇。
La paix et la sécurité internationales en ont été ébranlées.
这些事态发展动摇了国际和平与安全。
Notre attachement aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies reste inébranlable.
我对联合国维持和平
承诺
动摇。
Nous sommes guidés par des principes inébranlables.
我以毫
动摇
原则为指南。
Au fur et à mesure que la confiance s'étiolait, le dialogue s'enlisait.
随着信任开始动摇,对话也开始陷入停顿。
Nous sommes déterminés à la poursuivre sans relâche.
我心毫
动摇地推进这一目标。
Nous devons combattre l'impunité par des engagements fermes.
我必须毫
动摇地消除有罪
罚现象。
Jamais son courage, sa détermination et ses convictions n'ont faibli ou chancelé.
他勇气、
心和信念从未削弱或动摇。
Sa résolution mollit.
他心动摇了。
Bien sûr, la communauté internationale ne doit pas manquer à sa promesse d'assistance.
当然,国际社会提供帮助心
有任何动摇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。