Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
议把这项动议立即付诸表决。
Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
议把这项动议立即付诸表决。
Trois requêtes en jonction d'instances ont jusqu'ici été déposées; quelques autres sont à l'examen.
迄今为止出了三个合动议;其一些动议正在考虑之中。
L'examen de ces requêtes est en cours.
上诉分庭正在议这些动议。
Toute motion de cette nature a priorité.
任何这种动议应予优先处理。
Les motions de cette nature ne sont pas débattues, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议经辩论即付表决。
Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.
上诉分庭目前正在议这一动议。
Sa motion a été adoptée sans vote.
她的动议未经表决获得通过。
La motion a été appuyée par le représentant de l'Égypte.
该动议得到埃及代表的支持。
Cette requête a entraîné de multiples procédures.
这一动议又引出大量程序工作。
En l'espèce, la Chambre II a statué par écrit sur 48 exceptions préjudicielles.
关于这些被告,第分庭对48项前动议作出裁定,对所有这些动议都以书面作出裁定。
La motion visant à clore la discussion ne devrait pas être retenue.
停止讨论的动议应当获得通过。
La délégation chinoise appuie donc cette motion.
因此,中国代表团支持这项动议。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应经辩论即付诸表决。
Quelques députés ont soumis cette proposition à la Chambre.
一些议员向议会出了这项动议。
La loi donne au Médiateur le droit de proposer des mesures législatives.
监察专员依照法律拥有立法动议权。
Il fait objection à la motion de division présentée par Singapour.
反对新加坡出的分开表决动议。
La Norvège engage toutes les délégations à s'y opposer.
挪威呼吁所有代表团反对该动议。
Ce rôle impressionnant a donné lieu à de nombreuses exceptions préjudicielles.
这个重大案例,造成大量前动议。
La requête du Procureur pour rouvrir les débats a été acceptée.
检察官案件再的动议得到批准。
Il est procédé à un vote enregistré sur la motion d'ajournement du débat.
对中止辩论的动议进行了记录表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。