Plusieurs technologies envisageables (par exemple, pesticides fongiques; répulsifs; attractifs; méthodes génétiques) sont en cours d'élaboration mais nécessitent des investissements accrus.
迫切需要进一步研究在案一级作为主要或补充干预措施的现有非化学品疟疾控制
法的有效性。
Plusieurs technologies envisageables (par exemple, pesticides fongiques; répulsifs; attractifs; méthodes génétiques) sont en cours d'élaboration mais nécessitent des investissements accrus.
迫切需要进一步研究在案一级作为主要或补充干预措施的现有非化学品疟疾控制
法的有效性。
On connaît peu d'exemples récents de mise en oeuvre soutenue de méthodes non chimiques dans le cadre de la gestion intégrée des vecteurs.
目前,持续采用非化学品法作为病媒综合防治的组成部分的情况还不普遍。
La recherche-développement sur les stratégies de gestion intégrée des vecteurs et le déploiement de méthodes non chimiques en particulier doivent être davantage encouragés.
对病媒综合防治的战略和应用,尤其是对病媒控制的非化学品法的研究和开发有待进一步促进。
Des méthodes agro-écologiques non chimiques sont actuellement utilisées dans nombre de pays comme solutions de substitution aux insecticides chimiques, y compris le chlordécone.
目前许多家采取非化学的农业生
法,代替十氯酮等化学杀虫剂。
Des méthodes agro-écologiques non chimiques sont actuellement utilisées dans de nombreux pays comme solutions de substitution aux insecticides chimiques, y compris le chlordécone.
目前许多家采取非化学的农业生
法,代替十氯酮等化学杀虫剂。
Même s'il ne s'agit pas d'une convention internationale, l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques est une mesure internationale digne d'intérêt.
即使《化学品管理战略
法》不是一项
约,但它也应该是一项值得注意的
行动。
En plus de cette analyse chimique, l'enquêteur devrait noter que la contamination par le déchet dangereux peut se traduire par une odeur distinctive.
除此种化学分析法外,环保调查人员还应注意到,因溢漏而导致的危险废物污染常会留下独特的气味。
Ces interventions peuvent être remplacées par des interventions non chimiques une fois que les niveaux d'endémicité ont été réduits durant une phase de traitement.
待流行病在某个阶段势头减缓后,就可以用非化学品措施取代化学品法。
Les usines de retraitement dissolvent et traitent le combustible nucléaire usé pour séparer l'uranium et le plutonium des produits de fission par des procédés chimiques.
后处理设施溶解和处理乏燃料,以便以化学的法将铀和钚从裂变产物中分离出来。
Après l'adoption de l'Approche stratégique, son secrétariat a organisé, en collaboration avec plusieurs gouvernements, quatre réunions régionales (au Caire, à Barcelone, à Riga et à Bangkok).
在通过化学品管理战略
法后,其秘书处同各
政府合力举办了四个区域会议(分别在开罗、西班牙巴塞罗那、里加、曼谷)。
L'application de l'approche par système à la gestion rationnelle des produits chimiques est essentielle, tant à l'échelon national qu'au niveau de l'entreprise, en particulier pour les PME.
必须在家和企业级别,特别是对中小企业,应用体系型的
法进行化学品的正确管理。
Un tel partenariat encouragerait la consolidation des efforts de recherche et la mise au point efficace de produits, méthodes et stratégies de remplacement chimiques et non chimiques.
这样的伙伴关系能够促进研究工作的巩固,并促进化学品及非化学品产品、法和战略的高效开发。
Elle ne vise pas expressément l'hexachlorobiphényle mais inclut les polluants organiques persistants en tant que catégorie de substances chimiques qui doivent être évaluées et analysées à titre prioritaire.
《化学品管理战略
法》没有特别针对六溴代二苯,但却把持久性有机污染物纳入可能优先进行评估和相关研究的一组化学品。
Dans les régions où le taux de transmission est élevé, la lutte antivectorielle continuera de s'appuyer principalement sur des méthodes chimiques (pulvérisation d'insecticides à effet rémanent et moustiquaires imprégnées d'insecticides).
在传播严重的地区,将继续主要依靠使用化学品法(IRS和驱虫蚊帐)。
Votre Gouvernement a-t-il mis en place des procédures permettant de déceler et de signaler l'utilisation de produits chimiques de substitution et de nouvelles méthodes pour la fabrication illicite de drogues?
贵政府是否实行了查明和报告在非法药物制造中使用替代化学品和新
法的程序?
Plusieurs autres solutions, en particulier les méthodes non chimiques, n'ont pas reçu une attention suffisante dans les efforts récents de lutte contre le paludisme, mais ont pourtant un rôle essentiel à jouer.
其他一些替代产品,尤其是非化学法,在当代各种疟疾控制的努力中未曾受到足够的注意,但其作用却是至关重要的。
La gestion intégrée des vecteurs offre une possibilité viable de réduire de façon durable la dépendance à l'égard du DDT et d'autres insecticides puisqu'elle facilite l'utilisation rentable de produits de remplacement.
同样,亟需进一步开发非化学产品、法和战略; 病媒综合管理
法为持续减少对滴滴涕及其他杀虫剂的依赖提供了可行的机会,原因是这种
法便于具有成本效益地使用替代品。
Cette évolution de la situation épidémiologique ouvre la voie à l'intégration de méthodes non chimiques dans les stratégies de gestion intégrée des vecteurs pour obtenir d'autres réductions de la transmission du paludisme.
这种正在变化的流行病情况为将非化学品法纳入病媒综合防治战略从而进一步降低疟疾传播创造了机会。
À l'issue des négociations, la Conférence a adopté l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques, notamment une déclaration de haut niveau, une stratégie politique globale et un plan d'action mondial.
会议在完成谈判后,通过《化学品管理战略
法》,包括一项高级别宣言、支配性政策战略、和全球行动纲领。
Cette organisation s'emploie à développer des médicaments à faible coût de revient, en partie grâce à l'utilisation de procédés chimiques simples et à l'implantation de ses usines dans des régions qui ont un avantage concurrentiel.
该司优先研制本身“货物成本”低微的药物,一
面注重过程简单的化学
法,另一
面在成本比较合理的地区制药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。