Le futur de la Bosnie-Herzégovine se trouve dans son intégration aux organisations européenne et nord-atlantique.
波黑的未来在于融入欧洲和大西洋公
组
。
Le futur de la Bosnie-Herzégovine se trouve dans son intégration aux organisations européenne et nord-atlantique.
波黑的未来在于融入欧洲和大西洋公
组
。
Premièrement, je voudrais parler de l'Organi-sation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).
首先,我要大西洋公
组
(
)。
La République de Macédoine est décidée à accélérer son intégration dans l'OTAN.
马其顿共和国坚定地致于加快融入
大西洋公
组
(
)。
Les Innus ont fait arrêter la construction d'une nouvelle base de l'OTAN sur leurs territoires.
因努族已使在其土地上的大西洋公
组
(
)新基地停建。
Le Canada a la légitimité d'interpeller les membres de l'OTAN pour planifier la suite des choses.
加拿大有质询“大西洋公
组
”成员的合法权
,以便于规划所有事情的
步行动。
Des consultations avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) à cette fin ont déjà commencé.
为此目的同大西洋公
组
(
)的协商已经开始。
Un autre exemple important est l'action de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord dans les Balkans.
另个重要的例子是
大西洋公
组
在巴尔干的行动。
Manifestement, l'organisation militaire la plus puissante du monde est l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).
显然,世界上最强大的军事组是
大西洋公
组
(
)。
L'OTAN a adopté un code de conduite analogue à l'intention de son personnel militaire déployé lors d'opérations internationales.
大西洋公
组
也通过了国际行动中现役军人所应遵循的类似行为守则。
L'Union européenne et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) se sont élargies en accueillant de nouveaux membres.
欧洲联盟和大西洋公
组
(
组
)已扩大,接纳了新的成员国。
L'opération était appuyée par le quartier général de l'OTAN à Sarajevo et étroitement coordonnée avec le Tribunal.
这行动得到了在萨拉热窝的
大西洋公
组
总部的支助,并得到国际法庭的密切配合。
L'étroite coopération qui existe entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et l'Union européenne est très positive.
大西洋公
组
(
组
)与欧洲联盟之间的密切合作具有十分积极的意义。
L'adhésion de l'Albanie à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) est un autre objectif stratégique de notre pays.
加入大西洋公
组
(
)是阿尔巴尼亚的战略目标之
。
Je ne voudrais pas que ce petit couplet de satisfaction soit séparé de celui que je devrais présenter à l'OTAN.
在这样表示满意的同时我也谨赞扬大西洋公
组
(
组
)。
L'Ukraine se félicite chaleureusement de la consolidation des liens entre l'ONU, l'Union européenne et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord.
乌克兰热烈欢迎联合国同欧洲联盟和大西洋公
组
之间关系的进
步发展。
L'intégration rapide de la région dans l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) revêt, à cet égard, une importance capitale.
在这方面,该地区迅速融入
大西洋公
组
(
组
)是极其重要的。
La conséquence politique a été une baisse notable de l'image de cette organisation régionale aux yeux de la communauté internationale.
其政治后果是,这区域组
在国际社会眼中的形象大大
降,我指的是
大西洋公
组
。
L'approche méditerranéenne de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) contribue par sa dimension pratique et spécifique au Dialogue méditerranéen.
大西洋公
组
(
组
)的地中海办法具有具体务实的特点,有利于地中海对话。
Le Canada s'est associé à l'OTAN pour invoquer l'article V du Traité de l'Organisation de l'Atlantique Nord concernant la défense mutuelle.
加拿大参与了大西洋公
组
对《
大西洋公
组
》第5条、即相互防御条款的援引。
Les priorités de la Norvège s'inscrivent dans le droit fil de la politique de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).
挪威的优先事项与大西洋公
组
(
)的政策是密切
致的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。