Des milliers de familles prêtes à fournir des services satisfaisants, l'eau et les pesticides.
愿为千家提供满意的杀虫与节水服务。
Des milliers de familles prêtes à fournir des services satisfaisants, l'eau et les pesticides.
愿为千家提供满意的杀虫与节水服务。
Fujian au nord-ouest de la verdure dans l'alimentation des dizaines de milliers de ménages.
力求把闽西北的绿色生态食品带进千家。
La cause de la santé, un enjeu national, concerne le bonheur de chaque famille.
药卫生事业关系千家
幸福,是重
民生问题。
La perte de l'emploi est l'un des principaux vecteurs de répercussion de la crise sur les ménages.
就业率下降正在成为把危机传播到千家的一个主要渠道。
Des dizaines de milliers de ménages de haute technologie à la portée des familles à la sécurité de l'eau potable.
用高科技给千家个家庭带去了饮水安全。
Il a été signalé que le moindre coût des logiciels libres permettait d'étendre de telles initiatives à une population beaucoup plus large.
据称由于自由和开放源码软件的成本较低,因此它使这类方案能够进一步走入千家。
Sera de première classe COSCO les produits, les prix toujours servir tous les milieux de vie, des dizaines de milliers de ménages.
中远公司将以一流的产品、优的价格,永远服务于各行各业、千家
。
Nous sommes basés à Beijing, le rayonnement national, d'élargir l'étranger, de sorte que la chaleur de notre service à des millions de ménages.
我们正立足北京、辐射全国、拓展海外,让我们的服务温暖千家。
Dina est une marque peu à peu les gens, nous pensons que dans un proche avenir, chaque foyer sera une marque de Dina!
安迪娜品牌已经逐渐深入人心,我们相信在不久的将来,安迪娜品牌会进入千家!
Est un lien sur l'Internet, les marchés intérieur et extérieur, même dans le cadre du gouvernement, des entreprises, des dizaines de milliers de ménages.
是一个上连国际互联网、国内外市场,下连政府、企业、千家。
Les ordres religieux atteignent de nombreux individus par le biais de leurs écoles, universités, services de soins de santé et services sociaux et communautaires.
各宗教教派通过它们的、
、保健、社会和社区服务进入千家
。
La création de l'entreprise a pour but de servir la communauté pour le bénéfice de la communauté, la chaleur de la communauté de millions de ménages.
公司创立的宗旨是服务社区、造福社区、温暖社区的千家。
Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.
我们测序面对千家样品,用该产品得到了验证,效果非常好,对测序有特效。
Nos volontaires locaux, qui ont parcouru des kilomètres et des kilomètres et se sont rendus dans toutes les maisons, ont permis de faire de ces campagnes bien préparées un réel succès.
我们基于社区的志愿人员跋涉里,走访千家
,帮助把计划中的运动转化为真正的成功。
Maintenant, la famille chinoise, elle sera jeune et belle dans le geste des dizaines de milliers de ménages à son unique charme oriental de devenir l'objet de l'attention des chefs du public.
现在,中式的系列产品将以她年轻美丽的姿态走进千家,以她独特的东方神韵成为众目关注的焦点。
Bien que la quantité d'eau de pluie récoltée par un seul ménage ne soit pas très importante, la quantité accumulée par des milliers ou même des millions de réservoirs peut être considérable.
一家一收集雨水的意义或许不
,但千家
用储水罐收集雨水就可以发挥巨
的潜力。
Un autre problème tient au fait que les infrastructures d'adduction d'eau ne sont pas suffisantes pour acheminer l'eau jusque dans les habitations ou à proximité de celles-ci ou pour donner accès aux communautés aux eaux souterraines.
另一个问题在于缺乏充分的水基础设施将水输送到千家或其附近,或使得社区能够获取地下水。
L'Internet, auquel ont maintenant accès, en nombre croissant, des millions de ménages, offre un réseau de distribution à fort potentiel permettant d'atteindre des individus et entreprises différents et non plus seulement ceux que visaient des méthodes traditionnelles telles que la vente directe aux consommateurs ou le bénévolat.
进入千家而且实际上进入每一家公司的互联网已经成为潜力巨
的销售渠道,儿童基金会可利用互联网接触不同的新个人和公司,而不是通过直接推销或志愿人员一类的传统渠道接触客
。
Pour atteindre ces objectifs, il était nécessaire et essentiel d'assurer la sécurité des familles et de la population de façon à ce que tous les individus puissent jouir et se prévaloir de leurs droits dans la liberté la plus totale, conformément à la Constitution, aux lois et aux instruments juridiques.
为达到上述目标,必须和基本的要求是为千家和全体居民提供安全保障,以便他们能够按照《宪法》中所宣布的那样,完全自由地行使和利用自身的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。