La KFEM a participé activement à plusieurs conférences des Nations Unies.
韩国环境运动联合积极参加了联合国
若干
议。
La KFEM a participé activement à plusieurs conférences des Nations Unies.
韩国环境运动联合积极参加了联合国
若干
议。
En 1940, les Scouts de France ont participé à la création de la fédération du scoutisme français.
1940年,法国童子军参加了法国童子军联合创立。
La Confédération syndicale ne conduit pas de programmes spéciaux destinés à encourager la participation des femmes.
工联合
没有专门
方案吸引女
鼓励她们参加。
La Fédération a par ailleurs pris part à une réunion-déjeuner sur la prévention de la pédophilie.
地球社国际联合还参加了关于防止恋童癖
午餐
议。
La Fédération continue d'offrir ses services consultatifs au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique.
联合继
平利用外层空间委
咨询性非政府组织,有43个国家参加
160个成
。
Cette commission participe aux travaux de la commission féminine de la CISL (Confédération internationale des syndicats libres).
该委参加国际自由工
联合
(自由工联)妇女委
工作。
Un contrat de service régit les droits et obligations de la Bolero Association, de ses membres et des participants.
服务合同规定Bolero联合及其成
参加者
权利
义务。
Ont participé à la première Conférence annuelle et Assemblée générale de l'Association 137 pays et 12 organisations internationales.
参加国际反贪局联合第一次年
暨
代表大
有137个国家
12个国际组织。
La Fédération a également assisté aux travaux des deux groupes de travail spéciaux établis par le Groupe de travail 1.
本联合还参加了第一工作队设立
两个特别工作组
工作。
La FICSA participera cependant aux travaux du groupe chargé de contribuer à la réalisation des études pilotes dans trois organisations.
相关小组接受委托在三个组织中进行指导性研究,国际公务协
联合
将参加这个研究小组
工作。
Le Sous-Secrétaire général de la Fédération a participé au total à une douzaine de réunions d'une durée de quatre jours chacune.
本联合助理秘书长一共参加了12个四天
议。
Le PNUD a appuyé la participation de représentantes de la Fédération à la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux femmes.
开发计划署支持古巴妇女联合代表参加大
关于妇女问题
特别
议。
Les associations qui en faisaient partie autrefois ont pour la plupart rejoint, soit l'Akademikerne, soit la Confédération des syndicats de l'enseignement supérieur.
原先属于该联合协
大致上不
参加挪威专业协
联合
(Akademikerne)就
参加高等教育工
联合
。
Aucune restriction n'est imposée à l'exercice du droit des syndicats à former des fédérations et à s'affilier à des organisations syndicales internationales.
在工行使参加联合
以及国际工
组织
权利方面没有任何限制。
Dans le secteur de l'administration centrale, ce sont les confédérations et non les associations adhérentes individuelles qui sont parties aux conventions salariales.
在中央政府部门,联合而不
个别
成
协
才
工资协议
参加方。
De nombreux travailleurs adhèrent à des syndicats établis aux États-Unis (American Federation of Government Employees et American Postal Workers Union, par exemple).
许多就业人参加了总部设于美国
一些工
,例如美国政府雇
联合
美国邮政工作人
工
。
La Fédération a également assisté à des séminaires organisés par le Groupe de travail 1 sur la signalisation routière et la conduite agressive.
本联合还参加了第一工作队关于道路标志
标记及侵略性开车所举办
讨论
。
Du 22 au 26 mars, Mme Ouedraogo a participé à un atelier organisé à Ouagadougou par la Fédération panafricaine d'associations d'aide aux personnes handicapées mentales.
从3月22日至26日,韦德拉奥里女士参加了由泛非为精神残疾者工作协联合
在瓦加杜古组织
一个讲习班。
Cette prérogative s'étend aux organisations syndicales, qui sont libres d'adhérer ou non à des centrales syndicales plus vastes, comme des fédérations ou des confédérations.
这项权利延伸到贸易联合组织,也就
参加或者不参加更广泛庞大
中央组织,如联合与联盟
权利。
Les représentants du Foreign Investment Promotion Council et de la Fédération internationale des organisations de formation et de développement (deux ONG) ont participé au dialogue.
参加对话还有外国投资促进理事
训练
发展组织国际联合
等非政府组织
代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。