Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.
口头声较长,对此我预致歉意。
Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.
口头声较长,对此我预致歉意。
Il n'y a pas d'accord général sur la manière de qualifier cette déclaration orale.
对于如何这一口头声
定性,有各种不同意见。
Avec la permission du Président, je vais donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.
有一份关于这个决议草案的口头声。
L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.
上诉可以书面或口头声的形
,由调查办公室登记处接受。
La Secrétaire donne lecture d'un état oral des incidences du projet de résolution sur les services de conférence.
秘书决议草案在会议事务方面无所涉问题的口头声
。
Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant lire une déclaration orale relative à ce projet de résolution.
承蒙主席允许,我现在有关该决议草案的一项口头声
。
Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture d'une déclaration orale relative au projet de résolution.
承蒙主席允许,我现在有关该决议草案的一项口头声
。
Si elle n'est pas arrivée, nous examinerons pourquoi elle n'est pas là et nous nous rangerons à votre jugement.
如果没有收到口头声,我们
进行研究并接受你的决定。
En outre, des exposés oraux et écrits ont été présentés à la Commission.
此外,向妇女地位委员会口头和书面声
。
Une déclaration orale a été faite dans les circonstances présentes, mais une demande a été faite pour bloquer le processus.
这一次了口头声
,但有人要求停止这一进程。
Les déclarations orales prononcées par le Secrétaire général sur la question sont disponibles auprès du secrétariat de la Quatrième Commission.
可以向第四委员会秘书处索取秘书长这方面的口头声。
Le Président du Conseil a ensuite intégré les vues des membres du Conseil dans une déclaration orale à la presse.
随后,安理会主席安理会成员的意见纳入向新闻界发表的口头声
。
Le Réseau a eu la chance de pouvoir donner lecture de deux déclarations à la séance plénière de cette conférence.
“网络”有机会在这次重要会议的全体会议上了两项口头声
。
J'ai une déclaration orale au sujet du projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président
有一份关于这个决议草案的口头声。
Les membres du Conseil ont autorisé le Président du Conseil à présenter ces vues dans une déclaration orale à la presse.
安理会成员授权安理会主席在向新闻界发表的口头声中阐述这些意见。
Contribution : La SDI, cofondateur du Religious and Spiritual Caucus, a fait un exposé oral sur ce dernier à l'Assemblée générale.
苏西拉·达尔马国际协会共同建立宗教和精神核心小组,并向大会发表关于核心小组的口头声。
Les membres de cette délégation présentent un exposé écrit ainsi qu'un exposé oral sur des questions qui intéressent cet organe.
代表团成员就关切的问题交书面声
并作口头发言。
L'immunité dont ils bénéficient ne vaut que pour les déclarations verbales ou écrites qu'ils effectuent dans l'exercice de leurs fonctions officielles.
给予上述国民的豁免权仅限于其以公务身份作的口头或书面声,并与其工作相关。
Il y a une déclaration orale au sujet de ce projet de résolution, dont je vais donner lecture, avec la permission du Président
有一份关于这个决议草案的口头声。
Pour ce qui de la forme, peu importe que les déclarations aient été faites oralement ou par écrit pour qu'elles entraînent des obligations juridiques.
关于形,书面和口头声
都可能产生法律义务。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。