Le gouvernorat de Qalqiliya compte 90 000 habitants, dont 40 000 vivent dans la ville.
盖利耶省有9万人口,其中4万生活在市区。
Le gouvernorat de Qalqiliya compte 90 000 habitants, dont 40 000 vivent dans la ville.
盖利耶省有9万人口,其中4万生活在市区。
Quelque 600 boutiques et entreprises auraient de ce fait fermé leurs portes.
据报告,盖利耶大约有600家商店和企业因此关门。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问了盖利耶和图
凯尔姆地区的各个村庄。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
斯坦共和国的最高代表和立法机关是马
利西·奥利(议会)。
Outre Abidjan, le Rapporteur spécial s'est rendu à Yamoussoukro, Bouaké, Duekoue, Gagnoa et Guiglo.
除阿比让外,特别报告员走访了亚穆苏罗、布瓦凯、杜埃奎、加尼奥阿和
利奥。
Auparavant, il s'était rendu dans des villages situés dans la région de Qalqiliya et de Toulkarem.
以前特别报告员曾经访问了盖利耶和图
凯尔姆地区的各个村庄。
Située dans le nord de la France, de la Seine Cisjordanie, de la bouche (dans la Manche) 375 kilomètres.
地处法国,塞纳河西岸,距河口(英
利海峡)375公里。
Des centaines de commerces ont dû fermer parce que les négociants n'avaient plus le droit d'entrer dans Qalqiliya.
数百家企业被迫关门,因为商人不再准许进入盖利耶。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西濒临大西
,
是拉芒什(英
利)海峡,南
是地中海。
Les négociations portant sur le transfert de Bethléem, Qalqiliya et Ramallah sont en cours mais des difficultés subsistent.
有关移交伯利恒、盖利耶和拉马拉的谈判业已展开,但仍然有很多困难。
Qalqiliya est l'exemple même d'une ville transformée en prison par la construction du mur et les barrages routiers.
不少城市因隔离墙和封路区而成为监狱,盖利耶就是其中一个令人震惊的例子。
L'OOFM a elle-même ouvert des bureaux à Mavrovi Anovi, à Probistip, à Gevgelija, à Jegunovce et à Brvenica.
OOWM分别在马沃罗维·安诺维、普罗比斯地普、夫
利加、杰古诺维斯、布维尼卡成立了下属组织。
La France s'ouvre sur quatre mers très actives : L'Atlantique, la Manche, la Mer du Nord et la Méditerranée.
大西,英
利海峡,
海和地中海。
À Jilib, le conflit de longue date entre les Sheikhal et les Habr Gedir a fait de nombreuses victimes.
在利布,谢赫哈尔与哈布尔-迪
尔之间的长期冲突夺去许多人的生命。
Israël a mis en œuvre un certain nombre de mesures pour faciliter la circulation entre Naplouse, Qalqilya, Ramallah et Jéricho.
以色列采取了若干措施以缓和纳布卢斯、盖利耶、拉马拉和杰里科之间的流动。
Pour Israël - comme, malheureusement, pour bien d'autres pays représentés autour de cette table - la terreur n'est pas une question technique.
针对以色列——令人遗憾的是,对在座许多人来说都是这样——的恐怖行为不是一个技术性问题,而是每天都在发生,太真实、太不利、太致命、太经常。
Environ 5 000 Palestiniens des districts de Djénine, Qalqiliya et Tulkarem doivent solliciter des autorisations pour continuer à vivre dans leurs maisons21.
生活在杰宁、盖利耶和图
凯尔姆区的约5 000名巴
斯坦人要继续居住在自己的家中,就必须为申请许可证。
C'est la carte la plus bénéfique du tarot pendant le temps où cette carte est favorable toute action sera couronnée de succès.
这是罗牌中最
利的一张牌,只要是正位,就表示一切行动都会取得成功。
Gulian et ses dérivés bretons : Gulien, Gulcien, etc. : un prénom masculin. Ce prénom vient d'un saint Breton – Saint Gulian.
Gulian 和它的布列尼语变体Gulien, Gulcien,等:男用名。这个名字来自布列
尼的一位神-圣
利安。
Amputé des bras et des jambes, Philippe Croizon, 42 ans, s'était élancé samedi matin pour une traversée de la Manche à la nage.
四十二岁的,被截去了双手双脚的Philippe Croizon,周六早上开始游泳穿越英利海峡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。