Dans la plupart des cas, cette limite ne poserait pas de problème.
在多数情况下,这种限制不会产生问题。
Dans la plupart des cas, cette limite ne poserait pas de problème.
在多数情况下,这种限制不会产生问题。
De bien des manières, c'est là qu'elles commencent.
在多数情况下,这时我们责任才刚开始。
Dans la plupart des cas, les cultures illicites sont détruites manuellement.
在多数情况下,以人工方式销毁非法作物。
La plupart du temps, c'est à l'ONU qu'on demande de surveiller ce processus de reconstruction.
在多数情况下,联合国被要求监督重建进程。
Dans la plupart des cas, ils ont répondu de façon extrêmement positive.
在多数情况下,他们回
分积极
。
Dans la plupart des cas, ce traitement sera le même que celui d'un prêt classique.
在多数情况下,这种待遇将与常规贷款待遇相同。
Dans la majorité des cas, la convention générale et les conventions sectorielles pourraient s'appliquer simultanément.
在多数情况下,可以同时实施全面公约性条约。
La plupart du temps, la pièce contaminée doit être lavée et rincée plusieurs fois.
在多数情况下,受污染物件经过多次清理
涮洗。
Les droits fonciers sont souvent aussi le principal problème juridique dans les zones arides.
在多数情况下,土地权旱地方面
关键法律关注。
Le plus souvent, des communications ont été adressées d'urgence au gouvernement concerné.
在多数情况下,都向有关国家政府发出了紧急通知。
Dans la plupart des situations, ces efforts nécessitent une aide technique et financière.
在多数情况下,此类努力要求得到技术资金方面
帮助。
Mais celle-ci est fort heureusement le plus souvent un puissant auxiliaire de paix.
所幸,民间社会在多数情况下
对
平
有力推动。
Cela ne pose pas de problème dans la plupart des cas, mais pas dans tous.
这在多数情况下可以接受,但在另外一些情况下则不能接受。
Dans la plupart des cas, ils tiennent aux problèmes d'ordre technique que rencontrent les États Membres.
在多数情况下,这些问题源自会员国面临技术困难。
Le prix des actifs est important, mais n'est pas primordial dans la plupart des privatisations.
在私有化过程中资产定价
重要
,但
在多数情况下,这并不
主要
优先项目。
Dans la plupart des cas, on avait commencé à prendre les mesures voulues pour appliquer les recommandations.
在多数情况下,已开始采取适当行动落实这些重要建议。
De manière générale, le Comité spécial tient des séances officieuses afin d'analyser les problèmes en profondeur.
特别委员会在多数情况下通过举行非正式会议
办法来对问题进行深入审议。
Dans la plupart des cas, ce sont des entreprises, nationales ou transnationales, qui sont impliquées dans le trafic.
在多数情况下,参与贩运实体
国家或跨国公司。
Dans la plupart des cas, la concordance des témoignages laisse toutefois entrevoir des schémas bien définis.
但,在多数情况下,有关说法大致相同,表明侵权行为显然
有规律
。
Mais les plaintes n'ont donné aucun résultat car dans la plupart des cas elles restaient sans réponse.
不过,这些控诉都没有结果,因为在多数情况下,控诉都不被理睬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。