Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.
个城
废物量与城
对富裕程度直接
关。
Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.
个城
废物量与城
对富裕程度直接
关。
L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.
因城住区未收集废物而产生
影响就
例。
En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.
在整个亚洲区域,城地区对仅有30%
固体废物得到收集和处理;仅有少数城
设有适宜
废物处置场址。
IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.
因为六溴代二苯在很大程度上已经被减少,所以根据国际消除持久性有机污染物联盟,其对城废物和废物处理
影响应当极小。
Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.
城废物有
大部分
有机废物,发展中区域
达70%,这
应回收
资源,不但如此,使用宝贵而稀有
垃圾填埋地也
不可持久
做法。
De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.
与此类似,为回收能源而进行
城
废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。
L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.
全氟辛烷磺酸大量用于消费品会影响城废物及其处置,还会影响对产品库存
关注。
Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.
些城
由于废物管理不当而发生流行病,致使许多人丧生并造成大量经济损失。
On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.
有人建议案文应性
,但分别在城
废物、危险废物和医疗废物
各具体分节中提及。
Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.
在低收入国家,仅废物收集就耗费城固体废物管理预算达90%。
Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.
亚洲及太平洋区域多数城都有大规模非正规
再循环产业,
些城
再循环废物
比率
达30%。
Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.
地方政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动城贫民对废物回收工作
兴趣。
La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.
继续忽视城废物问题将无可避免地在不久
将来对区域和全球产生严重
不利影响。
Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.
自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净生产和城废物处理
环境项目。
Les petites entreprises spécialisées dans la gestion des déchets sont souvent négligées, mais elles peuvent jouer un rôle déterminant dans la mise en oeuvre de stratégies globales de gestion des déchets urbains.
小规模私营废物管理部门往往被遗忘,但它们却能在整个城废物管理战略中发挥关键作用。
Les activités prévues dans ce plan sont axées sur cinq domaines : villes et changements climatiques, transports urbains durables, gestion intégrée des déchets, biodiversité et écosystèmes urbains et activités de sensibilisation.
该计划关注五个领域:城和气候变化、可持续城
交通、废物综合管理、城
生物多样化和生态系统,以及外联活动。
Dans ces domaines, les déchets sont visibles et les effets qui en résultent comprennent la contamination des eaux souterraines dans des régions très habitées et des zones industrielles ainsi que des eaux des estuaires.
在城地区,废物可以看得见,后阶段影响包括在人口稠密和工业区污染有限
地下水透镜体以及造成不卫生
近海水域。
Ce plan permettra de procéder à une évaluation scientifique des caractéristiques et du volume des déchets de la ville, fournira des prévisions au sujet des déchets futurs et évaluera le système actuel de gestion des déchets.
该计划将对内罗毕城废物
特点和数量进行科学
评估,对将来
废物作出预测,并且评估目前
废物管理系统。
Trois d'entre elles ont été retenues et l'Organisation a alloué des fonds pour ces projets, portant sur la promotion de la production de biodiesel, la responsabilité sociale des entreprises et la gestion des déchets solides urbains.
本组织已为这些项目拨付了资金,这些项目与促进生物柴油生产、企业社会责任和城固体废物管理有关。
En conséquence, les programmes intégrés appliqués en Afrique ont été centrés sur les secteurs clefs où les impacts sur l'environnement sont le plus sensible, à savoir l'élimination des déchets urbains et la promotion de techniques de production moins polluantes.
因此非洲综合方案集中于对环境产生影响
能见度最大
些关键领域,即城
废物处置和清洁生产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。