Une conception moderne de la responsabilité devait s'envisager en plusieurs strates.
现代责任概念要求在层次考虑问题。
Une conception moderne de la responsabilité devait s'envisager en plusieurs strates.
现代责任概念要求在层次考虑问题。
Le FNUAP est actuellement en pleine mutation.
人口基金正在经历一场层次内部转化。
Une ICP peut s'appuyer sur divers niveaux d'autorité.
公用钥匙基础结构常以层次权力结构为基础。
Une infrastructure à clef publique s'appuie souvent sur divers niveaux d'autorité.
公用钥匙基础结构常以层次权力结构为基础。
Le Mémorandum d'accord institue un système à plusieurs niveaux.
《争端解决谅解书》提出了一种层次体系。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加作用方面层次。
Différents scénarios prévoyant un système hiérarchisé ont été proposés concernant l'intervention de l'État.
家介入,已提出了分层次办法不同假设。
Cela suppose des mesures délibérées et parfois des interventions autonomes à une multitude de niveaux.
这就要求在层次上作出特别努力,有时还需作出自主干预。
Cette identité est à dimension multiple, principalement ethnique, mais aussi religieuse.
这一特性层次,主要民族特性,但也宗教个性。
La menace du terrorisme international exige une réponse globale à plusieurs niveaux à long terme.
对国际恐怖主义威胁必须有一个全面、层次长期对策。
L'ICP dite “maillée” est une alternative à l'ICP hiérarchique.
所谓“网状”公用钥匙基础结构层次公用钥匙基础结构一个备选。
Si l'autorité racine est compromise, c'est toute l'ICP qui l'est.
如果总局被泄露,则整个层次权力结构公用钥匙基础结构也随着被泄露。
Cela faciliterait la coordination entre les multiples niveaux de direction et de prise de décisions.
这将有助于在层次制定政策决定过程中更好地开展协调。
En ce siècle, nous devons ajouter de nouvelles couches à ce que nous partageons en commun.
在本世纪,我们必须为我们共同点增加更层次。
La CEE prendra part à ces délibérations et a déjà fait un certain nombre de propositions.
第二项为政府官员举办关于预防冲突培训方案,使用层次作法。
La menace que constitue le terrorisme international exige une réponse globale, à plusieurs niveaux et de longue haleine.
国际恐怖主义威胁,需要采取层次长期综合对策。
Le défi consiste à concentrer tous ses efforts pour assister le Burundi à réaliser un développement durable.
建设平层次,涉及许专长能力不同利益攸关方。
Nous allons instaurer un dialogue à plusieurs niveaux sur la question en vue d'étayer les travaux de l'ONU.
我们将启动关于这一问题层次对话,旨在支持联合国努力。
L'expérience de ces dernières années semble montrer qu'une architecture de sécurité à plusieurs niveaux est en train de s'édifier.
过去几年经验表明,这一新、层次安全建构已经开始出现。
Cette approche plus globale et multidimensionnelle est vitale pour le retour à la paix et à la stabilité sociale.
为实现平以及使社会恢复稳定,这种更全面层次办法至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。