Selon l'esprit de la ci-dessus peuvent également être engagés dans une économie diversifiée.
根据上面精神也可搞多种营。
Selon l'esprit de la ci-dessus peuvent également être engagés dans une économie diversifiée.
根据上面精神也可搞多种营。
Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.
由于开放后政策的放开,可以多种营了。
Pour le cycle économique comme la principale industrie, le commerce d'autres à la vice-société diversifiée.
以循环济为主要业,其它贸易为副的多种营公司。
Avec un réseau perfectionné de canaux de vente, est devenu une société diversifiée et intégrée.
具有完善的销售网络渠道,现已发展成为多种营的综合性公司。
Les petits exploitants doivent diversifier leur activité et avoir accès au microcrédit.
小营者应开展多种营,并获得小额贷款。
Maintenant, les produits en vue de former le principal appui à la diversification de la structure du produit.
目前已形成以羽绒制品为主,为配套品的多种营格局。
Diversifiée, et ensuite dans les conditions permises par la loi, le montant maximal de jouer à leur sagesse.
多种营,再法律允许的条件下,最大限度发挥自己的聪才智。
Le professionnalisme, la qualité de la gestion et la diversification des banques et autres prestataires de services financiers sont également cruciaux.
银行及其他金融服务提供商的敬业精神、管理质量和多种营也同样重要。
Hong Kong Holdings Limited d'environ 30.000 personnes, est un groupe diversifié de grande échelle, en mobilier, immobilier, investissement, de l'énergie et d'autres secteurs.
香江集团有限公司约3万人,是一个多种营的大型集团公司,涉足家具、地、、源等多个行业。
La diversification de l'agriculture doit être soutenue par une politique de diversification au profit du secteur manufacturier et à l'intérieur de ce dernier.
作为农业多样化的依托,需要发展制造业和制造业内部实行多种营。
Il s'agit de diversifier les activités de substitution (culture et élevage) dont le produit est destiné à la commercialisation, ainsi que d'implanter des cultures vivrières.
主要目标是帮助发展面向市场的种植替代作物和饲养牲畜的多种营,以及粮食作物。
Les NPI d'Asie de l'Est en particulier ont réussi à combiner diversification et expansion du commerce avec une croissance de la valeur ajoutée manufacturière et du PIB.
东亚新兴工业化济体成功地将多种营和扩大贸易与制造业增值和国内总值的增长结合起来。
La croissance devra être diversifiée et orientée en particulier vers le secteur agricole non cotonnier et les services des petites entreprises en faveur des pauvres.
增长若要使穷人受益,就特别需要进行多种营,扩大到棉花以外的农业部门以及小企业提供的服务。
De Nanjing Datang Chemical Industry Co., Ltd, est une collection de la recherche scientifique, de production, de commerce et d'autres formes d'exploitation comme une entreprise intégrée.
南京大唐化工有限责任公司,是一家集科研、、贸易等多种营形态为一体的综合性企业。
Mon entreprise est une société diversifiée avec une forte solidité financière.Fondée en 2002, le personnel actuel de 50 personnes.De l'essai du commerce extérieur et les services domestiques.
我公司是一个多种营的公司,有雄厚的金实力.成立于2002年现有员工50人.从试外贸和内销等业务.
Dans les pays dépendant des produits de base, une aide internationale est nécessaire pour accroître la diversification et augmenter les capacités locales de transformation avec valeur ajoutée.
在依赖商品的济体,需要通过国际援助协助实行多种营,增加当地增值加工的力。
Chine Zhangpu dans le comté de Fujian base de la Société à développer des variétés de semences de vente auto, une économie diversifiée, la préservation des principales exportations.
中国福建漳浦县本公司基地开发品种,自种自销,多种营,主要保鲜出口。
En dépit des efforts entrepris pour diversifier leurs moyens d'existence, la plupart des ménages dans les zones rurales continuent de dépendre de la terre et des ressources naturelles pour vivre.
尽管努力进行多种营,但农村的大多数家庭仍然靠土地和自然源来维持基本存。
Jambo Safari a diversifié ses activités commerciales, poursuivant maintenant des opérations dans le café, a récemment acheté une flotte de nouveaux camions et est également associée au transport aérien avec Air Navette.
Jambo Safari自开办以来已从事多种营,目前从事咖啡交易,最近购买了一批新卡车,并且还同Air Navette从事空运。
Les ENI d'Asie de l'Est en particulier sont parvenues à combiner avec succès la diversification et l'expansion de leur commerce avec une croissance de la valeur ajoutée manufacturière et de leur PIB.
东亚新兴工业化济体成功地将多种营和扩大贸易与增值和GDP的增加结合起来,而许多其他发展中国家则陷入了增值低并不断下降的困境,究其原因:(a) 出口品的高进口含量造成的“出口幻觉”,出口收入并没有反映真实的国内增值。
声:以上例句、词性分类均由互联网源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。