Face à un spectre aussi lourd de menaces, il convient d'avoir une réponse sobre et réfléchie.
对这一多种危险威胁必须采取头脑醒和明智
应对措施。
Face à un spectre aussi lourd de menaces, il convient d'avoir une réponse sobre et réfléchie.
对这一多种危险威胁必须采取头脑醒和明智
应对措施。
La MINUEE doit faire preuve de vigilance et tenir dûment compte de la préoccupation de l'Éthiopie.
派团应该头脑
醒起来,认真对待
塞俄比亚
真正关切。
Un partenariat actif présuppose des idées claires et un esprit large, ainsi que la confiance entre les partenaires.
头脑醒和心胸开阔以及伙伴之间相互信任,这些是建立积极
伙伴关系
前提。
Ces personnes doivent être bien équilibrées, avoir des aptitudes intellectuelles appropriées, être de bonne moralité et capables d'apprendre continuellement et de rester au fait des changements sociaux.
这些人应做到头脑醒,具备适当
知识能力、道德以及不断学习和跟上社会变革
适应能力。
Le Milli Medjlis de la République d'Azerbaïdjan lance un appel à toutes les forces politiques saines de la société pour qu'elles se mobilisent afin de conjurer l'action provocatrice de l'aile radicale de l'opposition et de faire obstacle à la déstabilisation sociale et politique du pays.
阿塞拜疆共和国议会呼吁国内所有头脑醒
政治力量动员起来,防止反对派激进分
衅行动,防止社会和政治稳定遭到破坏。
Je suis sûr que vous-même, Monsieur le Président, et le Secrétaire général ne détournerez pas le regard et que vous ne voudrez pas être responsables aux yeux de la communauté internationale d'avoir décidé de tirer le rideau et de renoncer à une évaluation en profondeur de la situation par le biais d'un comité d'enquêtes indépendant ou de toute autre initiative que vous jugerez pertinente.
我确信,主席先生你和秘书长会保持头脑醒,你们不会因为掩盖私下交易和放弃通过一个独立调查委员会或其他任何你们认为适当
行动来进行深入局势评估而向国际社会负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。