A cet égard, il a invité les participants à visiter son pays et à profiter de la chaleureuse hospitalité des kényens.
在这方面,他邀请各与者参观其国家并享受肯尼亚人的热情好
。
A cet égard, il a invité les participants à visiter son pays et à profiter de la chaleureuse hospitalité des kényens.
在这方面,他邀请各与者参观其国家并享受肯尼亚人的热情好
。
Les autorités des Taliban ont déclaré qu'ils le considéraient comme leur invité et que les traditions de l'hospitalité pachtoune interdisaient de l'expulser du pays.
班当局已经明确指出,他们把本·拉丹先生当作他们的
人,并且普什图人的好
习俗
允许他们将他逐出阿富汗。
Il est à craindre, selon le diplomate, qu'à force d'accuser la Côte d'Ivoire de xénophobie, les Ivoiriens ne le deviennent alors que le Président Laurent Gbabgo, dans son discours d'investiture, s'est engagé à faire en sorte que la Côte d'Ivoire demeure un pays d'accueil et d'hospitalité.
根据该外交官员,如果断地指控科特迪瓦人是仇外的,他
成如此,虽然Laurent Gbabgo总统在他的
职典礼发言中允诺科特迪瓦
仍旧是一个欢迎别人和好
的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。