Elle vit avec sa tante.
她和婶婶一起生活。
Elle vit avec sa tante.
她和婶婶一起生活。
Sa tante lui a conseillé beaucoup de patience.
婶婶劝她要耐心些。
J'habite avec mon oncle et ma tante à Marseille.
我和我的叔叔和婶婶住在马赛。
Dans toute la forêt alentour, Madame la Taupe avait une très mauvaise réputation.
在一个森林,
婶婶的名声很臭。
Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.
有关罪行发生时,他正躲藏在婶婶的家中。
Quant aux petits animaux, c’est ma tante qui les soigne : poules, canards, lapins.
至于母鸡、鸭子、兔子这些小动物,由我婶婶照料。
Maintenant, tout le monde trouve qu'elle est la plus gentille et la plus polie des habitants de la forêt.
现在,所有人发现原来
婶婶才是全森林最和蔼可亲的居民啊!
Pour l’instant, elle loge au 1er étage chez sa tante, sa maison a été détruite pas le cyclone de février de cette année.
目前她和婶婶同住,她自己的房子在今年2月的一场飓风中彻底。
Surnommés «les petits empereurs», ils portent sur leurs épaules tous les espoirs de leurs parents et grandissent, gâtés et chouchoutés par leurs oncles, leurs tantes et leurs grands-parents.
称为“小皇帝”,(独生子女)肩负他们家长的所有希望成长,
他们的叔叔、婶婶、祖父母宠爱和溺爱着。
Les membres de la bande ont repéré M. Khalilov alors qu'il se trouvait chez sa tante et l'on conduit à Yorov, qui l'a menacé de tuer tous les membres de sa famille s'il s'échappait de nouveau.
该团伙的成员在他婶婶家找到他,将他带到Yorov面前,Yorov威胁说,如果他再次逃跑,将杀害他的全家。
Dans les campagnes, le partage stéréotypé des responsabilités concernant l'éducation des enfants est encore fort. On peut noter par exemple que l'éducation de la jeune fille est assurée par la grand-mère, la mère et les tantes et celle du jeune garçon par le grand-père, le père et les oncles.
在农村,在教育子女的责任划分上,老框框还是很多的,比如说,小女孩的教育由祖母、母亲和婶婶们负责,而小男孩则由祖父、父亲和叔叔们负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。