A vrai dire,c'est un homme bien.
说实话,他个好人。
A vrai dire,c'est un homme bien.
说实话,他个好人。
Sincèrement, ça ne valait pas le coup d'aller à cette soirée
说实话,去参加这个晚会真值。
Il a dit la vérité au policier.
他对警察说了实话。
Toute vérité n'est pas bonne à dire.
所有的实话都适合明说。
A vrai dire,il est un bon homme.
说实话,他个好人。
Il n'y a pas une parcelle de vérité dans ce qu'il dit.
他说的没有一实话。
Il ne dit pas même une parcelle de vérité .
他说一丁点的实话。
A vrai dire, Jacques est très optimiste.
说实话,雅克个非常乐观的人。
Il est temps que tu me dises la vérité.
到了你该对我说实话的时候了。
A vrai dire, les films francais me plaisent le plus.
说实话,我最喜欢的法国电影。
Face à ce genre de question, vous ne pouvez qu’annoncer la vérité et advienne que pourra.
面对这种问题,样你只能说实话。
Odile (inquiétante) : Non, papa ne dira pas la vérité.
行,爸爸
会说实话的。
Elle avait alors choisi de dire la vérité et précisé qu'elle avait une sœur au Canada.
她于决定讲实话,说自己有个姐姐在加拿大。
Tu devrais dire la vérité.
你应该实话实说。
Depuis que les difficultés sont apparues je vous ai toujours dit la vérité et j'ai agi.
自从困难发生以来,我一直对你们说实话,做实事。
Nous sommes honnêtes dans notre propos et notre souhait d'ouvrir une relation nouvelle et pacifique.
我们说的实话,我们希望建立新的和平关系的愿望
真诚的。
Ta plaisanterie est franchement limite.
说实话你的玩笑快出格了。
Monsieur ! Je dis la vérité ! Je dis la vérité ! Vous devez me croire !
先生,我说的实话!我没说谎!你必须相信我!
A vrai dire, apres avoir s`entendu avec Paon, presqu`il n`y a pas de chose ennuyant qui m`arrive.
说实话,自从和孔雀和睦相处之后,基本上就没有什么
高兴的事情发生。
Mon bon ami me disait l'autre jour que la meilleure diplomatie consiste à dire la vérité.
有一天我的好朋友说,最好的外交形式说实话。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。