Où est le laboratoire d'analyses médicales?
医学分析实验室在哪里?
Où est le laboratoire d'analyses médicales?
医学分析实验室在哪里?
Les handicapés, y compris les enfants, continuent d'être soumis à des expérimentations médicales non consensuelles.
残疾人,包括儿童,继续被迫行非自愿的医学实验。
Les nouvelles technologies améliorent continuellement les travaux sur le lieu des infractions et dans les laboratoires de criminalistique.
新技术正在不断地改现场和法医学实验室的工作成绩。
La même procédure est appliquée en cas d'intervention de la brigade des stupéfiants, du département de l'immigration, de la brigade des mœurs et du laboratoire de médecine légale.
在需要缉毒队、移民局、惩恶大队和法医学实验室参与的调查中采用相同的程序。
La licéité de l'expérimentation médicale sur les prisonniers a été un sujet de grave préoccupation depuis les procès de Nuremberg, en particulier lorsque l'amnistie était offerte à titre d'incitation.
是否允许对囚行医学实验,自纽伦堡审判以来一直是严重关切的问题,特别是在把大赦作
一种奖励的问题上。
Si leur expérimentation médicale est nécessaire pour sauver la vie d'un individu jugé incapable de donner son consentement, le consentement du représentant dûment autorisé doit être obtenu et l'accord ou le désaccord du patient être respecté.
如果需要行医学实验,以便对被
法做出同意的个人
行救命治疗,则必须寻求合法受权代表的同意,病人表达的任何同意或不同意都必须得到尊重。
En Asie et en Afrique australe, l'UNODC a continué à promouvoir la coopération régionale entre les laboratoires de criminalistique, ce qui a eu pour résultat la création respective du réseau asiatique des sciences criminalistiques et du réseau régional des sciences criminalistiques d'Afrique australe.
在亚洲和南部非洲,毒品和问题办公室继续促
法医学实验室之间的区域合作,这种合作促使分别设立了亚洲法医学网络和南部非洲区域法医学网络。
Le Comité note que les expériences médicales impliquant des mineurs sont actuellement autorisées dans deux cas: soit si elles profitent directement à l'enfant concerné, soit si l'étude ne peut pas être menée sans la participation d'enfants et pour autant qu'elle ait des effets «négligeables».
委员会注意到缔约国目前在两种情况下允许涉及未成年人的医学实验:或者有关儿童直接受益,或者儿童的参与是研究的必要组成部分并且实验被影响“微不足道”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。