Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.
其他约40名被告被宣告。
Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.
其他约40名被告被宣告。
Aucun accusé n'a été déclaré innocent de tous les chefs d'accusation.
没有被告在任何法庭上被宣告。
L'acquittement est la conséquence logique de procès équitables et de l'application du droit.
宣告是公正审判和实行法治
自然结果。
En tant qu'individu, il doit encore être condamné ou acquitté.
作为一名个人,他仍有待定或宣告
。
Toutefois, la propriétaire avait fait appel de cette décision et avait été acquittée.
然而该所有人对决定提出上,并宣告
。
Le verdict d'acquittement, rendu par le tribunal est un encouragement à tous les violeurs potentiels.
法庭宣告等于是对所有可能
强奸者进行鼓励。
L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.
一起讼
被告被定
,另一起
被告被宣告
。
Les portes restent ouvertes à ceux qui ont été acquittés par le TPIR.
我们大门始终向被卢旺达问题国际法庭宣告
那些人敞开。
La réinstallation des personnes acquittées est également devenue une question qui doit retenir l'attention du Conseil.
被宣告者
异地安置问题也成为安理会关注
一个问题。
Dans certains cas litigieux, des hommes ont été acquittés parce qu'ils prétendaient être victime de ce trouble du sommeil.
在一些讼案件中,一些人被宣告
,因为他们声称自己是睡眠紊乱
受害者。
Seulement deux des cinq personnes acquittées par le Tribunal ont été accueillie par un État Membre, la France.
迄今为止,被法庭宣告5人中只有2人被一个会员国即法国接纳。
Les procédures ont donné lieu à 10 condamnations et à quatre acquittements, deux affaires étant encore en cours d'instruction.
这些审判结果是10个宣告有
、4个宣告
;有两个案件仍在预审阶段。
3 Selon le requérant, les autorités suisses s'attendent à ce qu'il soit acquitté en appel par les juridictions supérieures au Pakistan.
3 根据申人所述,瑞士当局预料他会被巴基斯坦高级法庭宣告
。
Pendant le trimestre considéré, les affaires examinées par les procureurs internationaux ont donné lieu à six verdicts - cinq condamnations et un acquittement.
在这个季度里,国际检察官审理案件中有六起已有裁决,其中五起定
,一起宣告
。
Au total, les commissions spéciales ont jugé 87 personnes, dont 84 ont été reconnues coupables de crimes contre l'humanité et autres délits, les trois autres étant acquittées.
分庭共审判了87名被告,84人被判犯有危害人类和其他
行,其他三人被宣告
。
Quinze coaccusés ont été condamnés à mort, cinq ont été acquittés et les autres ont été condamnés à des peines d'emprisonnement allant de deux à cinq ans.
共同被告被判处死刑、五名被告宣告、其他被告判处二至五年徒刑。
Selon les informations que la Représentante spéciale a reçues, les actions intentées par des défenseurs se sont soldées pour la plupart non par des condamnations mais par des acquittements.
特别代表收到资料显示,在维护者提起
讼中,多数被告最终都没有被定
,而是被宣告
。
Dans certains cas, des défenseurs qui avaient été acquittés n'en ont pas moins fait l'objet de nouvelles poursuites pour les mêmes faits, mais pour des chefs d'inculpation différents.
在有些情形中,一些维护者尽管被宣告,但却面临进一步
讼,因为法院依据相同
事实对其提出不同
指控。
En ce qui concerne la question des personnes acquittées, nous avons entendu dire que certaines d'entre elles sont toujours sous la protection du Tribunal pour le Rwanda à Arusha.
关于被宣告者
问题,我们听说有些人仍在阿鲁沙接受卢旺达法庭保护。
Deux personnes impliquées dans l'affaire ont été condamnées à des peines de prison de 4 ans 3 mois et 5 ans 10 mois, et deux anciens directeurs ont été acquittés.
该案有两人被分别判处监禁四年三个月和五年十个月,两个前管理人员被宣告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。