Ma grand-mère a posté la lettre ce matin.
今天早上我祖母寄了这封信。
Ma grand-mère a posté la lettre ce matin.
今天早上我祖母寄了这封信。
J’aimerais envoyer cette lettre en recommandé.
我想用挂号信寄这封信。
Une octogénaire suisse vient de recevoir une lettre postée il y a trois décennies.
一位80岁的瑞士老人最近收到了一封30几年前寄的信件。
J'enverrai cette lettre en exprès pour qu'elle arrive dès demain.
我把这封信用快递形式寄去以便明天它就能寄到。
Il n'en reste pas moins que le rappel n'aurait pas dû être envoyé.
不过,这一通知本不该寄。
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯拉斯堡被围期间,第一封明信片从那里寄
。
Je dois envoyer une lettre.
我得把这封信寄去。
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.
以挂号航空信件发的于寄
21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.
以挂号航空信件发的于寄
21天之后视为生效。
Entre-temps, nous serions très contents d'entendre les autres dire que leur chèque est envoyé.
与此同时,我们将很满意地从其他方面听到,支票已经寄。
Tous nos clients par courrier enregistré par le biais de colis envoyés par la poste puisse requête.
所有邮寄客户我们都通过挂号邮包寄,都可通过邮局查询。
Des employés pénitentiaires récupèrent les lettres et les contrôlent.
女囚必须将寄监狱的任何信投放在她们区的信箱里,一周一次。
Le Rapporteur spécial a reçu une réponse de l'Allemagne expliquant qu'une réponse détaillée serait rapidement communiquée.
德国已报告员表示很快将寄
一份详细的答复。
L'AIE, EUROSTAT et la CEE n'envoient plus qu'un seul questionnaire commun à tous leurs pays membres.
能源机构、欧统局和欧洲经委会现仅所有成员国寄
一份联合问卷。
Les jeunes ont le droit de formuler des réclamations, d'accéder à l'information et d'envoyer du courrier (sans restrictions).
入住者有权投诉、获得资讯以及无限量寄信件。
Il ne l'a pas fait et a envoyé des documents attestant de son inaptitude temporaire au service.
提交人未服从军令,而是寄了一系列的文件证明他暂时无能力履行职责。
Durant cette mission au Soudan, le Groupe a envoyé deux rapports spéciaux sur des cas de violation au Comité.
在这次访问苏丹期间,小组委员会寄
了两份
专案报告。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以挂号航空信件发的,于寄
21天之后视为生效。
Ces visites ont été complétées par l'envoi d'un questionnaire se référant aux points sur lesquels le rapport insiste.
除了访问之外,还各组织寄
了调查表,调查与本报告重点领域有关的事项。
(La période habituelle est de deux à trois semaines (les notifications sont groupées et expédiées toutes les deux semaines).
“通常是2至3周(通知都加以分类,大约每2个星期寄一次)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。