Quel est le numéro de téléphone de votre correspondant?
方电话号码是多少?
Quel est le numéro de téléphone de votre correspondant?
方电话号码是多少?
Avez-vous le numéro de compte du destinataire ?
您有方的账号吗?
Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.
注意表现出你给方的尊重。
Se prendre dans les bras pour s’enlacer et observer la respiration de l’autre.
两人抱,并观察方的呼吸。
J'espère qu' àl'avenir on pourra mieux se connaitre.
我希望我们后能更好的了解方。
Les arrières ont neutralisé l'avant centre de l'équipe adversaire.
后卫把方队的中锋弄得不起作用。
Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.
无需开口,你就可与方进行交流。
Quand tu es amoureux d'une personne tu ne vois pas forcement son vrai visage.
堕入爱河者未必看得清方的真实面目。
Aucune action visant à affaiblir et déstabiliser l'autre partie ne doit être entreprise.
不应采取消弱方和破坏方稳定的任何行动。
La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.
方状态为离开,可能无法回复您的消息。
La hampe des bannières se transforma en arme offensive.
各人手里的旗杆都变成了攻击方的武器。
Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.
足球比赛中断了,因为方一位球员受伤了。
Vous faites votre choix, vous donnez votre nom et votre heure d'arrivée.
您做出选择,告诉方你的及到达时间。
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议的可能。
L'absence de l'être aimé laisse derrière soi un lent poison qui s'appelle l'oubli.
爱人的离去往往留给方一种被称之为忘记的慢性毒药。
Vous éviterez d'idéaliser votre partenaire, de lui attribuer des qualités qu'il n'a pas.
避免把伴侣理想化,不要苛求方所不有的品质。
Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.
两人冲向方,第一回合下来,长枪击打盾牌而折了。
Ils ne veulent plus se parler.
他们不想再理睬方。
Mais pourquoi, pourquoi les deux s’aiment si fort ne pas s’accompagner?
不过为什么,为什么两个如此深爱方的人却不能伴?
Fogg demanda à l'Indien s'il voulait lui louer son éléphant, l'Indien refusa net.
当福克问印度人是否肯把象出租时,方拒绝得非常干脆。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。