Il se trouve de l'autre côté de la barricade.
他站在一边。
Il se trouve de l'autre côté de la barricade.
他站在一边。
Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.
双方观点时候,就需要谈判协商。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社不平等而形成社元状况。
Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.
在这部小说里有两种截然不同性格。
Peut-on considérer la mondialisation et le nationalisme comme opposés?
全球化和民族主义是吗?
Cet odieux acte de terrorisme était l'antithèse même de l'idéal olympique.
这一凶残恐怖行径是同奥林匹克理想截然。
On ne peut donc se contenter d'opposer la loi à la religion.
因此,不能简单地将法律置于与宗教地位。
La situation en Somalie résulte du jeu de deux forces contraires.
今天索马里情况是以两个相力量为特征。
Le projet de directive 3.1.13 essaie de réconcilier les deux vues apparemment contraires.
准则草案3.1.13 试图调和这两种显示相看法。
Le projet de directive 3.1.13 essayait de concilier les deux vues apparemment contraires.
准则草案3.1.13 试图调和这两种显示相看法。
Le plus difficile pour les décideurs est souvent de faire la part des besoins antagoniques.
决策者遇到最大难题是在相需求之间做出定夺。
Cette situation tient au fait qu'il existe deux approches culturelles opposées en matière d'éducation.
造成这种局面根本因素是两种截然文化教育观念。
Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.
当然,我们思想设计人是世俗人文主义雷南维。
En l'absence d'informations recueillies systématiquement, les données disponibles sont fragmentaires et contradictoires.
由于缺少这种资料,相关证据仍然是零星和相。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调做法滋生不公正、不容忍、极端主义和侵略。
Il y a eu des signes quelque peu inquiétants, mais guère surprenants, de polarisation ethnique.
出现了一些族群迹象,虽令人有所担忧,但并不意外。
Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.
同样重要是要避免将相场看作具有同等说服力。
L'effet net de ces influences contraires sur la transmission du VIH n'est pas clair.
这些相因素艾滋病毒传播产生最终影响目前尚不清楚。
Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?
难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽容是相。
La pauvreté n'est pas l'opposé de superbe, mais vulgaire.
有人认为奢侈是贫穷面.其实不是,奢侈是粗俗面.
声明:以例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。