Accord concernant les notifications de lancement de missiles balistiques intercontinentaux et des missiles balistiques lancés ...
关于洲际 导
和
导
发射通知的协定.
Accord concernant les notifications de lancement de missiles balistiques intercontinentaux et des missiles balistiques lancés ...
关于洲际 导
和
导
发射通知的协定.
La France a annoncé l'ajout à son arsenal nucléaire d'un nouveau sous-marin porteur de missiles balistiques nucléaires.
法国宣布在其核武库中增加携带新的核导
的
。
Le Président de ce pays aurait déclaré que « les forces nucléaires françaises sont un élément clef de la sécurité en Europe ».
更令人担忧的是,法国宣布在其核武库中增加一艘核武器导
。
À ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques, 350 bombardiers lourds, 28 sous-marins lance-missiles et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.
迄今为止,美国已经退役1 000多枚战略导、350架重型轰炸机、28艘
导
核
和450座洲际
导
发射井。
Nous avons détruit 1 328 rampes de lancement pour des missiles balistiques intercontinentaux et pour des missiles balistiques sur sous-marin; 2 670 missiles; 45 sous-marins nucléaires stratégiques et 66 bombardiers lourds.
我们拆1 328
洲际
导
和
导
发射台、2 670枚导
、45艘战略核
和66架重型轰炸机。
Sous le Président George H. W. Bush, les États-Unis ont mis hors service quatre sous-marins nucléaires de la classe Ohio équipés de missiles balistiques Trident C-4 et les ont modifiés à d'autres fins.
在乔治·布什总统任内,美国使四艘携带三叉戟C-4射
导
的俄亥俄级核动力
导
不再配置核武器,并将其改装以做他用。
La Fédération de Russie a éliminé 1 250 missiles balistiques intercontinentaux (MBI) et missiles balistiques lancés par mer, 2 580 vecteurs MBI et missiles sol-mer balistiques, 43 sous-marins nucléaires stratégiques et 65 bombardiers lourds.
俄罗斯联邦已经销毁1 250
洲际
导
和
发射
导
发射器,2 580枚洲际
导
和
发射
导
、43艘战略核动力
和65架重型轰炸机。
Ces réductions concernent notamment nos systèmes les plus modernes: les missiles balistiques intercontinentaux Peacekeeper ont déjà été complètement désactivés, cependant que quatre sous-marins Trident équipés de missiles balistiques ont été mis hors service.
这些削减还包括我们最先进的系统――和平卫士洲际导
,已将其彻底解
待发状态;四艘携带三叉戟的
导
已经退役。
Ces réductions portent sur nos systèmes les plus modernes, le missile balistique intercontinental Peacekeeper, qui a déjà été entièrement désactivé, et la levée du service stratégique de quatre sous-marins Trident équipés de missiles balistiques.
这些裁减包括我们最现代的系统——已经完全退役的“和平卫士”洲际导
和退出战略服务的四艘三叉戟
导
。
En ce qui concerne sa force de sous-marins armés de missiles balistiques, elle s'emploie actuellement à remplacer le missile expérimental par un missile à moyenne portée plus fiable et met au point un nouveau sous-marin.
至于其洲际导
力量,目前中国正在致力于用更加可靠的中程导
来更换实验导
,并在开发新的
。
Plus de 930 lance-missiles pour missiles balistiques intercontinentaux et pour missiles balistiques lancés à partir d'un sous-marin avaient été éliminés, ainsi qu'environ 2 000 de ces missiles, 24 sous-marins nucléaires et plus de 80 bombardiers lourds.
至今已消930余具洲际
导导
和
发射
导导
发射器以及用于这些发射器的2 000枚导
、24艘核
和80余架重型轰炸机。
Plus de 930 lanceurs de missiles balistiques intercontinentaux (ICBM) et de missiles balistiques à bord de sous-marins (SLBM) avaient été éliminés, ainsi qu'environ 2 000 missiles pour ces lanceurs, 24 sous-marins nucléaires et plus de 80 bombardiers lourds.
已销毁930多洲际
导
和
发射
导
发射器以及约2000枚使用这种发射器的导
、24艘核
和80多架重型轰炸机。
Ils ont récemment mis hors service stratégique quatre sous-marins nucléaires de la classe Ohio équipés de 96 missiles balistiques Trident C-4, et éliminent actuellement tout un vecteur d'armes nucléaires connu sous l'appellation de missile de croisière avancé.
美国最近将四艘现代化俄亥俄级导
从战略部队中
役——这类
携带96枚C-4型三叉戟
导
,并正在销毁被称作“先进巡航导
”的整
核武器运载系统。
De plus, les États-Unis ont décidé l'an dernier de retirer à titre unilatéral dans les prochaines années quatre sous-marins Trident de leur flotte de sous-marins équipés de lance-missiles balistiques, indépendamment des engagements pris en vertu de START II.
此外,美国前一年已经决定,不管《第二阶段裁武条约》的状况如何,今后几年它将单方面从其导
舰队中
去4艘三叉戟
,这就等于裁减
近800颗已部署
头。
Dans ce contexte, nous sommes préoccupés par les programmes visant à mettre au point des charges nucléaires de faible capacité et à doter d'ogives non nucléaires les missiles balistiques intercontinentaux et les missiles balistiques installés à bord d'un sous-marin.
在这方面,我们对研制小容量核装置和为洲际导
和
发射
导
配备非核
头的方案表示担心。
Il existe des informations selon lesquelles, au cours des prochaines années, des essais seront effectués dans les eaux côtières de Vieques sur de nouveaux missiles Tomahawk et des missiles lancés par sous-marins tels que les MK-46, MK-48 et MK-50.
有信息说,在未来几年,将在别克斯岛沿海水域进行发射新战斧式导和诸如MK-46、MK48和 MK50等
发射导
的试验。
Aux termes du Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs (START I), la Russie a, entre autres choses, éliminé quelque 950 rampes de lancement, 2 000 missiles balistiques intercontinentaux et missiles balistiques lancés par sous-marin et 80 bombardiers lourds.
根据《裁减和限制进攻性战略武器条约》(《第一阶段裁武条约》),俄罗斯其他外已销毁约950
导
发射器、2000枚洲际
导
(洲际导
)和
发射
导
(
导
)以及80架重型轰炸机。
Aux termes du Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs (START I), la Russie a, entre autres choses, éliminé quelque 950 rampes de lancement, 2 000 missiles balistiques intercontinentaux et missiles balistiques lancés par sous-marin et 80 bombardiers lourds.
根据《裁减和限制进攻性战略武器条约》(《第一阶段裁武条约》),俄罗斯其他外已销毁约950
导
发射器、2000枚洲际
导
(洲际导
)和
发射
导
(
导
)以及80架重型轰炸机。
En vertu de ce traité, qui prévoit entre autres choses l'élimination des missiles balistiques intercontinentaux à ogives multiples, les ogives des missiles balistiques intercontinentaux, des missiles balistiques lancés par sous-marin et des bombardiers lourds déployés vont être réduites à un nombre se situant entre 3 000 et 3 500.
该条约其他外规定销毁带有多
头的洲际导
。 根据该条约的规定,已部署在洲际导
、
导
和重型轰炸机上的
头数量将减少到3000枚至3500枚之间。
À ce jour, les efforts constants déployés par la Fédération de Russie pour réduire ses armes nucléaires ont abouti à l'élimination de 1 328 lanceurs de missiles balistiques intercontinentaux et de missiles balistiques lancés à partir de sous-marins, de 2 670 missiles, de 45 sous-marins nucléaires stratégiques et de 66 bombardiers lourds.
俄罗斯联邦一贯不懈努力以裁减其核武器,至今已经销毁1 328
洲际
导
和
发射
导
(
射导
)发射器、1 670枚洲际
导
和
射导
、四艘战略核
和66架重型轰炸机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。