Les FDI avaient demandé aux habitants palestiniens d'évacuer leurs maisons vers 21 heures la veille.
一些国防军要求居住在这街区的巴勒斯坦居民前一天晚上9点钟之前从他们的家中疏散。
Les FDI avaient demandé aux habitants palestiniens d'évacuer leurs maisons vers 21 heures la veille.
一些国防军要求居住在这街区的巴勒斯坦居民前一天晚上9点钟之前从他们的家中疏散。
Cette initiative vise à dépasser la barrière psychologique qui faisait qu'inconsciemment des élèves résidents de quartiers défavorisés s'excluaient avec fatalisme du parcours d'excellence que constitue le concours d'entrée à l'IEP.
这的目的是为了破除一
心理障碍,即居住在贫困街区的学生不
理地因宿命论而被自行排除在择优考
的考场之外,而这些考
巴黎政治研究学院的录取考
。
Un avenir fait de quartiers vivables et de communautés prospères, de villes sans taudis, ne sera pas possible si les villes ne font rien, si elles ne sont pas inclusives et sont divisées politiquement, économiquement et socialement.
如果城市不能发挥作用,不具备包容性,而且在政治、经济和社会各方面四分五裂,那么将不可能在今天建立起可供居住的街区和健康的社区和没有贫民区的城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。