Il s'agit simplement que l'on sache, en Afrique comme ailleurs, que les assassins seront un jour rattrapés et punis.
这只是为了知道,如同其他地方,非洲
总有一天
落网和受罚。
Il s'agit simplement que l'on sache, en Afrique comme ailleurs, que les assassins seront un jour rattrapés et punis.
这只是为了知道,如同其他地方,非洲
总有一天
落网和受罚。
Nous ne saurions faire preuve d'indulgence à l'égard de ceux qui deviennent les agresseurs et les génocidaires de notre époque.
我们不能姑息正成为我们时代侵略者和
那些人。
Aujourd'hui, la civilisation mondiale fait face à une nouvelle et terrible menace : les terroristes internationaux ont pris la relève des bouchers SS.
今天,我们全球文明正面临一种新
恐怖威胁:国际恐怖分子已经从党卫军
手中接下了接力棒。
Le Conseil de sécurité aurait dû assumer ses responsabilités au titre de la Charte en mars dernier, et il aurait dû intervenir pour protéger le peuple palestinien contre les bouchers et faire cesser les effusions de sang.
安全理事今年3月遵照它根据《宪章》所承担
责
进行干预以保护巴勒斯坦人民不受
杀害并阻止流血事件。
Au moment où la communauté internationale essaie de traduire en justice des criminels de guerre qui ont commis des crimes contre l'humanité, nous voyons que le responsable des massacres de Sabra et Chatila, qui est connu de vous tous et qui est réapparu pour devenir un autre boucher à Gaza, à Naplouse, à Hébron, à Khan Younis et dans beaucoup d'autres villes palestiniennes.
国际社
试图将犯下危害人类罪行
战争罪犯绳之依法
同时,我们看到
却是众所周知
战争罪犯沙巴拉赫和沙提拉返回之后又成为加沙、纳布卢斯、希布伦、汗-尤尼斯和许多其他巴勒斯坦城镇
。
Si le Conseil ne prend pas de décision maintenant, sous prétexte qu'il devrait donner à Sharon, le boucher, la possibilité de s'entretenir avec le Secrétaire général, ou par crainte de prendre une décision unilatérale, le Conseil encouragera les forces d'occupation à poursuivre leurs pratiques nazies, à continuer leur politique d'occupation, d'annexion, de confiscation des terres, de bouclage et d'assassinat et à poursuivre leurs pratiques visant à affamer le peuple palestinien et à perpétuer ses souffrances.
如果安理如一个超级大国目前所做
那样,现
以这将给
沙龙与秘书长讨论
机
为借口不作出决定或者拖延作出适当
决定,这将意味着安理
正
发出一个鼓励占领军继续其对巴勒斯坦人
纳粹之类行径
信息,并鼓励他们推行占领、吞并和没收土地、封锁、饥饿以及制造苦难
政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。