10 Petit ours noir récupéra des provisions et partit avec sa chère guitare à la recherche de son village Pingshan Cun.
10 小黑熊带上干粮,背着心爱的乐器吉他,出发去寻找家乡。
10 Petit ours noir récupéra des provisions et partit avec sa chère guitare à la recherche de son village Pingshan Cun.
10 小黑熊带上干粮,背着心爱的乐器吉他,出发去寻找家乡。
L'effectif global des bénéficiaires des cantines scolaires et des denrées sèches, au niveau de l'enseignement primaire public, s'élève actuellement à plus de 1 million d'élèves.
在国立初等教育,
学校食堂和干粮的总人数目前已达到
百万学生以上。
Le PAM a des projets en cours dans huit pays africains qui visent à promouvoir l'éducation des filles par la distribution de denrées sèches aux familles.
目前,粮食计划署所执行的项目直接通过在八非洲国家向女学生的家庭提供干粮来促进女孩
教育。
En septembre, le Programme alimentaire mondial a repris la distribution de rations à emporter pour plus de 1 000 écoliers parmi les plus exposés dans 82 écoles vulnérables.
,世界粮食计划署恢复82所弱势学校中超过1 000名最危难学龄儿童提供“带干粮回家”配给。
Ils étaient munis d'armes, pour le cas où ils auraient à se défendre en atterrissant, et de vivres, pour le cas où leur voyage aérien se prolongerait.
他们携带了降落时自卫用的武器,并准备了干粮,以备航程拖延时食用。
Il prévoyait de constituer et de gérer avec prudence deux stocks d'aliments de base, composés respectivement d'aliments congelés ou secs et de rations de combat, en quantité suffisante pour 14 jours.
维和部计划设立并谨慎地管理两项基本粮食储备,14天的冷冻食品和干粮储备以及
14天的战时口粮包储备。
En outre, l'Office a fourni une aide alimentaire aux femmes enceintes et allaitantes sous forme de rations sèches, et a fait distribuer de la farine de blé enrichie à des groupes cibles.
此外,工程处还向孕妇和喂奶的母亲提供干粮等粮食援助,并向目标群体分发强化小麦面粉。
Par ailleurs, l'action en matière d'appui social à la scolarisation se caractérise par la mise en place de cantines scolaires, la distribution de denrées sèches, de fournitures scolaires et l'octroi de bourses d'internat.
另外,社会支持入学的活动表现建立学校食堂,发放干粮、学习用具和给予住宿助学金。
En outre, l'Office a fourni des rations de complément aux femmes enceintes et allaitantes sous forme de rations sèches, et a fait distribuer de la farine de blé enrichie à des groupes cibles.
此外,工程处还向孕妇和哺乳母亲提供干粮等粮食援助,并向目标群体分发营养小麦面粉。
Depuis la mi-avril, le Programme alimentaire mondial (PAM) a commencé à fournir des repas à 10 000 écoliers de 82 écoles et des rations d'aliments secs à emporter pour les plus vulnérables d'entre eux.
中旬,世界粮食计划署开始82所弱势学校中的10 000名在校学生提供了在校用餐,并
其中的最危难者提供了“带干粮回家”配给。
En outre, le Programme alimentaire mondial (PAM), dans le cadre de son programme de rations à emporter, fournit, dans plusieurs pays d'Afrique, des rations sèches aux familles des écolières pour compenser le travail que les filles n'ont pas pu fournir chez elles.
同样,世界粮食计划署实施“带口粮回家”方案,在几非洲国家
女学童家庭提供干粮,以补偿这些家庭因女儿入学未能劳作而造成的损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。