En corindon bloc peut produire 20.000 tonnes, 15000 tonnes de sable, de la transformation.
可生产棕刚玉块20000吨,加工号砂15000吨。
En corindon bloc peut produire 20.000 tonnes, 15000 tonnes de sable, de la transformation.
可生产棕刚玉块20000吨,加工号砂15000吨。
La campagne d'inscription pour l'année universitaire 2012-2013 commence à compter du 1er décembre 2011.
这个2012-2013为高业生的绿表的注册时间从2011
12月1号开始。
Voilà cinq ans que la résolution 1308 (2000) a été adoptée.
第1308(2000)号决议通过至今已经5。
Cela fait maintenant sept ans que la résolution 1325 (2000) a été adoptée.
第1325(2000)号决议通过已有7时间。
La résolution 1325 (2000) a été adoptée il y a quatre ans.
自从第1325(2000)号决议通过以来已经4了。
Près de 10 ans se sont écoulés depuis l'adoption de la résolution 1325 (2000).
自从第1325(2000)号决议获得通过以来将近10已经过去。
En 1922, des Anglais construisirent la villa dont l'adresse est : 180, route de Lushan.
1922英国人在庐山河东路180号修建了这栋别墅。
Art. 2 de la Convention (no 29) de l'OIT sur le travail forcé (1930).
劳工组织《强迫劳动公约》,一九三〇(第29号公约),第二条。
La Société en Octobre 7, 2005 mis en place un moyennes de type entrepôt de stockage. 8 employés.
本公司于200510月7号成立,是一个
型的贮运型仓库。
A été créé en Janvier 1, 2006, est forte en matière de technologie, trois sacs de service après-vente!
成立于20061月1号,技术力量雄厚,售后服务三包!
Cela fait maintenant cinq ans que le Conseil de sécurité a adopté la résolution historique 1325 (2000).
自从安全理事会通过里程碑性的第1325(2000)号决议以来已经5。
Sept années après l'adoption de la résolution 1325 (2000), l'ONU doit faire plus pour tenir sa promesse.
第1325(2000)号决议通过7之后,联合国为履行和实现这一承诺需要作更多的事情。
Chinois c ur Ltd, a été créé en 25 Mai 2006, est la production de machines et d'équipements, les fabricants.
国心
有
公司,成立于2006
5月25号,是生产机械设备、的厂家.
Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.
《1927-28国际公法案例
度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。
En 1831, Darwin s’embarque à bord d’un navire de la marine royale, le Beagle, pour explorer les côtes d’Amérique du Sud.
1831,他登上皇家海军的“小猎犬号”军舰去勘探南美洲海岸。
La mission Phoenix a été initiée en 2002 et représente un coût de 420 millions de dollars y compris le lancement.
“凤凰” 号任务在2002首次提出,包括发射造价4.2亿美元。首先,它将呆在火星上三个月。
Cette année, cela fait neuf ans que la résolution 1325 (2000) sur les femmes, la paix et la sécurité a été adoptée.
今是关于妇女、和平与安全的第1325(2000)号决议通过以来的第9
。
Ce plan prévoit que le Groupe de travail établira, en 2007, un rapport au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique.
根据该工作计划,工作组将在确定共同做法并起草一份报告提交和平利用外层空间委员会关于加强遵守《关于登记射入外层空间物体的公约》(第3235(XXIX)号决议,附件)的建议。
M. Karev (Fédération de Russie) (parle en russe) : Beaucoup a été fait en quatre ans depuis l'adoption de la résolution 1325 (2000).
卡雷夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):自第1325(2000)号决议通过以来的4,已经取得了很大成绩。
Le 27 février 2004, dans sa résolution 1528 (2004), le Conseil de sécurité a créé l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI).
2004 2月27日,安全理事会设立了联合国科特迪瓦行动(联科行动)(第1528(2004)号决议)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。