Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
不
主
者,但
不会对所有的事情都乐
。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
不
主
者,但
不会对所有的事情都乐
。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论否沉醉影片中,这段关于爱的故事充满着
主
的色彩。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人主
者。他们夸大了文化冲突的负面影响。
Or le pessimisme est un élément qui fait obstacle à l'investissement.
但,
主
阻碍投资的一个因素。
Se souvenir que le pessimisme n'est rien d'autre qu'une humeur,alors que l'optimisme une affaire de volonté.
记得主
无非
一种情绪,而乐
主
事关意愿。
Nous ne sommes pas des pessimistes.
们不
主
者,
们
革命者。
Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.
安德烈•塔可夫斯基:奢谈乐主
或
主
,实为愚蠢之举。
Nous ne devons pas nous laisser aller au pessimisme mais devons, au contraire, insister sur le positif.
们决不允
主
泛滥,而必须强调积极方面。
Certes, je suis un optimiste, mais je crois que l'optimisme, non le pessimisme, sied aux diplomates.
个乐
主
,但
认为外交官应该
乐
主
者而不要
主
者。
Nous devons mobiliser la volonté politique pour changer ces tendances négatives et empêcher la polarisation et le pessimisme.
们必须调动起政治意愿,改变消极的趋势并防止两极化和
主
。
Je ne voudrais pas ici céder à un quelconque pessimisme en affirmant que les efforts sont jusque-là demeurés vains.
不想向
主
低头,说迄今的努力都
徒劳的。
Nous devons mobiliser la volonté politique en vue d'inverser les tendances négatives et prévenir la polarisation et le pessimisme.
们必须调集政治意愿,改变消极趋势,以防止分化和
主
。
Nous devons oublier le climat de pessimisme qui a prévalu au sein de la Première Commission pendant de si nombreuses années.
们必须摆脱第一委员会这么多年存在的
主
氛围。
C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.
打动了心的,
达耶尔曼的
主
思想,而不
葛兰西的战斗姿态,或者
萨特不抱什么幻想的打赌。
Mon collègue Terje Roed-Larsen nous rappelle souvent que le désespoir et le pessimisme sont les ennemis de tout processus de paix.
的同事泰耶·厄勒德-拉森经常提醒
们,失望和
主
任何和平进程的敌人。
Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.
很容易驳斥作为非洲主
者所提出的任何此类
理论的基础的荒唐理论假设和荒谬历史学说。
En conclusion, je voudrais examiner une hypothèse de départ propre tant aux optimistes qu'aux pessimistes : l'idée que la mondialisation a remplacé le nationalisme.
最后,想考虑一下全球乐
主
者和
主
者的以下预先假定,即全球化已经取代了民族主
这一理念。
Nous sommes heureux que vous ne vous soyez pas laissés décourager par les pessimistes qui disaient: «tout a été fait», «il n'y a rien de nouveau».
们很高兴,那些
主
者未让你丧失信心,因为这些人说“所有的招术都使完了”,“再无新招了”。
On se souviendra que les pessimistes avaient dit que le Sommet du Millénaire n'était qu'un sommet de palabres et s'étaient montrés pleins de mépris pour les résultats qui en étaient attendus.
主
者曾声称千年首脑会议
一个夸夸其谈的会议,并对其预期成果表示不屑一顾。
Nous croyons urgent que la communauté internationale revoie ses politiques régionales et internationales et qu'elle mette fin au sentiment d'incertitude, de pessimisme et d'à-peu-près qui entoure les travaux de l'Organisation des Nations Unies.
们认为,国际社会迫切需要审查区域和国际政策,消除联合国工作的不确定感、
主
和模棱两可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向
们指正。