S'il vous plaît ... parlez plus lentement.
请再说慢儿。
S'il vous plaît ... parlez plus lentement.
请再说慢儿。
Pardons, voudriez-vous parler un peu doucement?
对不起, 请说慢。
Lire plus fort et lentement, de sorte que tout le monde peut vous entendre.
读得声音大,慢
,
大家都能听清楚.
Lentement! C'est versant ici.
慢,这里容易翻车。
Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.
她们立刻去左邻右舍家,找来头佩戴的头饰.我只提了
个要求:就是她们盘头发的时候,要从最基本的
,
量慢
,以便
我们清楚的了解这整个盘发的过程.
Vous avez dit, Monsieur le Président, que vous le feriez à une cadence un peu plus lente mais, Monsieur le Président, j'espère qu'elle ne sera qu'un tout petit peu plus lente que celle que j'ai suggérée.
主席先生,你说你将以稍微慢的速度从事这项工作,但我希望速度只比我刚才说的必要速度稍微慢
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。