Nestlé et Da commencent timidement à devenir sous-traitants de produits de marque de distributeur.
和D已经成为品牌产品的生产承包商.
Nestlé et Da commencent timidement à devenir sous-traitants de produits de marque de distributeur.
和D已经成为品牌产品的生产承包商.
Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.
仲裁法庭裁定承包商胜诉。
Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.
仲裁法庭裁定承包商胜诉。
Des indicateurs clefs de résultats sont utilisés pour évaluer le fournisseur.
主要业绩指标用来评价承包商。
Le fournisseur n'a produit aucune pièce d'archive.
承包商没有提出归档的记录。
Elle est gérée par un concessionnaire qui verse à l'Organisation un pourcentage du chiffre d'affaires.
品店由承包商经营,承包商必须向联合国缴付占销售毛额一定百分比的金额。
Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.
其中项合同授予了两个承包商。
Les entrepreneurs vendent les diamants aux négociants locaux.
承包商将钻石卖给当地的商人。
L'entreprise qui s'occupe de la programmation fonctionnelle joue aussi un rôle de contrôle.
承包商提供的服务还包监测作用。
Les services demandeurs avaient fait exécuter des travaux par des prestataires sans respecter les procédures.
申购人未遵守采购程序请承包商进行工程。
Cette garantie est pour l'ONU une sûreté portant sur l'exécution par l'entrepreneur des travaux requis.
保证金是联合国对承包商履约的留置权。
L'entreprise établit un rapport mensuel de la situation des remboursements et des réclamations”.
承包商应提供偿还和索偿情况的月度报告。”
Ses fournisseurs l'approvisionnaient en matières premières et en emballages.
大多数承包商从事运输、清洁和软件服务。
L'électricité de la Vila Espa est fournie par une entreprise extérieure.
Vila Espa的电力是由外承包商供应的。
L'APICORP demande une indemnité du même montant.
APICORP现就承包商对ARADET的索赔数额提出索赔。
La MEICO est la seule instance habilitée à négocier avec des entrepreneurs étrangers.
只有军用物品进出口公司有权同外国承包商谈判。
Il indique qu'aucun autre entrepreneur n'était disponible pour effectuer ledit travail.
索赔人说,当时没有其他的承包商从事有关工作。
L'avis désigne les fournisseurs ou entrepreneurs admis dans le système.
该通知应指明获得系统接受的供应商或承包商。
Les vérificateurs ont observé que l'entrepreneur ne respecte pas dans les délais cette obligation contractuelle.
审计人员注意到,承包商没有及时履行这一合同义务。
La MINUAD a expliqué que c'était aux fournisseurs d'obtenir les autorisations de vol.
达尔富尔混合行动解释说,飞机清关是承包商的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。