Elle avait souffert, et elle souffre encore.
她之前承受了痛苦,如今又在遭受苦难。
Elle avait souffert, et elle souffre encore.
她之前承受了痛苦,如今又在遭受苦难。
Le carter du meule du charbon ne supporte pas de charge de meulahe.
磨煤机壳体不承受碾磨力。
Ne peut pas supporter trop de souffrances et de la trahison.
不能承受太多的痛苦和背叛。
Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .
我承受不了超快节奏的生活。
Aimer les fleurs en trainant la douleur de la fletrissure imperativement?
喜爱花朵,就必须承受凋零的痛苦?
Le glutamate est un ingrédient alimentaire qui souffre souvent d'une mauvaise réputation.
味精一种经常承受坏名声的食品成分。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根梁为能承受巨大负载而制造的。
Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.
钢管能在各种条件下,承受高压无泄漏。
Le 4ème sera peur-être moins douloureux que le 3ème.
第4次恐惧会承受那么多痛苦,比第三。
Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.
我想到他们的家人正在承受了骨肉分离的煎熬。
Chacun d'entre vous en subit les conséquences.
你们中的每个人都在承受着由此带来的后果。
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀见过天堂的模样之后,如何承受向地狱的坠落?
Nous avons des prix permet également aux jeunes de supporter les bas prix.
我们商品的价格以让年轻人承受的低廉价格。
Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.
他们承受着这种快速发展带来的一切的法律与道德的变革。
La pauvreté n'est pas le seul danger qui menace la planète.
贫穷不世界承受的唯一危险。
L'Afrique supporte une proportion écrasante du fardeau du paludisme.
非洲承受极其沉重的疟疾负担。
Le monde ne peut supporter un autre État terroriste.
世界无法承受再有一个恐怖国家。
C'est une sorte de vanité que nous ne pouvons guère nous permettre.
这我们不能承受的一种虚荣。
Mais ce fardeau doit également être assumé par la communauté internationale.
但,国际社会承受着负担。
Cependant, ils ne peuvent le faire seuls.
不过,它们无法独自承受这些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。