L'octroi de cette distinction à M. Goldblat témoigne du ferme attachement de l'Italie au désarmement et à la non-prolifération à tous les échelons de ses institutions.
向戈德布拉特博士授予这一称号表明,意大利坚决致力于在各级机构推动裁军和不扩散事业。
L'octroi de cette distinction à M. Goldblat témoigne du ferme attachement de l'Italie au désarmement et à la non-prolifération à tous les échelons de ses institutions.
向戈德布拉特博士授予这一称号表明,意大利坚决致力于在各级机构推动裁军和不扩散事业。
L'article 2 stipule que les chartes relatives à l'octroi de titres de noblesse qui excluent les femmes ou qui accusent une préférence pour les hommes sont sans effet.
第2条规定授予贵族称号时排除女性或显示出男性优先的章程无效。
Je suis à la fois touché et honoré que votre Institut, qui formeannée après année le meilleur de la diplomatie chinoise, ait souhaitéme remettre ce diplôme de Docteur Honoris Causa.
贵学一年又一年地为中
外交培养最优秀的人才,今天授予我荣誉博士称号令我非常感动和荣幸。
Le titre de «patrimoine commun de l’humanité» décerné à des biens matériels et immatériels permet de prendre à la fois conscience du patrimoine d’un pays et de contribuer à sa promotion.
《人类的共同遗产》这一称号授予这些优秀的物质与非物质,同时让人们意家文化遗产,使其得
弘扬。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。