Les pays ont toujours été pour moi des hommes.
对我来说旅行永远应该探访名人。
Les pays ont toujours été pour moi des hommes.
对我来说旅行永远应该探访名人。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探访预期会在11月初恢复。
On s'attend à ce que de nouvelles visites de ce genre aient lieu.
预期还将有进一步探访。
Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.
他们可以接受这些人亲自前来探访。
Un certain nombre d'autres facteurs ont une incidence sur les visites de l'entourage.
若干其他因素对家人探访产生影响。
En revanche, sa famille venait le voir tous les 15 jours.
但他家人每
周探访一次。
Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois.
他家人被允许探访过他
次。
Les règles régissant les visites familiales ne s'étaient pas améliorées depuis l'année précédente.
去年以来,家庭探访件没有改善。
Il avait pu recevoir des visites de sa famille tous les 15 jours.
他能够每周受到家人
一次探访。
Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.
医疗队探访须征得军事指挥官批准。
Les familles sont souvent harcelées et retenues quand elles vont rendre visite aux prisonnières.
家属探访女孩时往往受骚扰和被拖延。
M. A. paraissait content de recevoir une nouvelle visite.
A先生似乎高兴地看到有人再次探访他。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,亲戚往往不能探访被拘留家属。
Il en est de même pour les avocats.
律师在与亲属同件下进行探访。
Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.
在监狱中探访没有一次是单独进行
。
Chaque détenu est ainsi empêché de recevoir la visite d'au moins un proche.
每个囚犯至少有一个直系亲属不得探访亲人。
Cette visite aurait été alors interrompue par l'arrivée de l'Ambassadeur de Suède.
据称,这次探访由于瑞典大使到来而被中断。
Le personnel de l'ambassade n'a pas été autorisé à lui rendre visite dans sa cellule.
也不允许使馆人员到关押他房间去探访他。
Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) devrait être autorisé à lui rendre visite sans délai.
应当允许红十字国际委员会不受延误地探访他。
Notre église envisage d organiser les visites auprès des frères et s urs qui sont dans le besoin.
教会要组织一个探访队,一个礼拜一次,请有心在这事工上服侍和需要被探访弟兄姐妹,向曼玲姐妹报名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。