En 1998 déjà, la Cour avait annoncé une révision de ses méthodes de travail, indiquant qu'elle entamerait l'examen de certaines affaires « en parallèle » et qu'elle délibérerait sans notes écrites (rédigées d'habitude par les juges après la clôture de la procédure orale, aux fins du délibéré), à titre expérimental et lorsqu'elle l'estimerait nécessaire, dans des phases préliminaires à la procédure sur le fond (exceptions à la compétence de la Cour ou à la recevabilité d'une requête, par exemple).
同时作为试验,且认为有必要时,在案件审理程序的初步阶段(即,反对法院管辖权和对请求受理),将不
摘
进
(
摘
通常在口头程序结束时由法官编写以便在
时使
)。