La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.
法国“目前”不考虑从叙利亚其外交官。
La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.
法国“目前”不考虑从叙利亚其外交官。
On ne peut dégarnir ce front.
不能把这条战线的部。
Nous souhaiterions par conséquent que le retrait israélien soit conforme à ces paramètres.
我们希望以色列的符合这些参数。
Nous nous félicitons également du retrait de certaines troupes par l'Ouganda.
我们也欢迎乌干达些。
Le deuxième point à être examiné a été celui du retrait ordonné des troupes étrangères.
考虑的第二点是外国部有秩序地。
Nous demandons avec le reste de l'Assemblée le retrait immédiat de ces forces.
我们与大会其他成员道,要求立即这些部。
Cynique ironie, elle est allée jusqu'à retirer des soldats de la paix.
更乖谬的是,些维持和平人员也被。
Après le retrait des troupes israéliennes, 100 personnes sont devenues victimes de ces mines.
以色列后,地雷爆炸的受害者已达100人。
Certaines parties ont joint l'acte à la parole et retirent effectivement certains de leurs contingents.
些国家已实施其诺言,确实它们的些部。
Un autre groupe d'agresseurs se seraient dirigés vers le lac Tanganyika (juste au sud).
据称另组袭击者是朝坦噶尼喀湖(正南)的方向的。
Fréquemment, une fois les Casques bleus partis, les conflits reprennent.
维和人员后那个国家又重新发生冲突的情况经常发生。
Abuja a alors affrété un avion, qui, au terme de sept rotations, a évacué 450 ressortissants nigérians.
Abuja然后租飞机,飞七次,450名尼日利亚国民。
M. Ramos-Horta a, lui aussi, mis en garde contre un retrait prématuré des forces de l'ONU.
拉莫斯·奥尔塔先生也警告说,不要在时机不成熟的情况下联合国部。
Le consulat a été mis à sac tandis que le personnel était évacué par les Taliban.
领馆遭到劫掠,而领馆人员由塔利班。
Après le meurtre de nos trois collègues, nous avons été obligés d'abandonner 125 000 réfugiés.
在我们的3位同事被杀害之后,我们不得不,留下约125,000名难民。
Après le meurtre de nos trois collègues, nous avons été obligés d'abandonner 125 000 réfugiés.
在我们的3位同事被杀害之后,我们不得不,留下约125,000名难民。
Mon bon ami, dit madame Grandet lorsque la nappe fut otee, il faut que nous prenions le deuil.
"好朋友,"格朗台太太等桌布之后说道,"咱们该戴孝吧?"
La liste des 15 postes à évacuer est actuellement établie en coopération avec le Commandement central.
的15个前哨的名单是与中央指挥部协调拟定的。
J'engage vivement le Gouvernement érythréen à retirer ses soldats et son matériel militaire de cette zone.
我强烈敦促厄立特里亚政府从临时安全区部和事装备。
Conformément au plan en trois phases, les forces étrangères procéderaient à leur retrait selon le calendrier convenu.
根据分为三个阶段的计划,外国部将根据商定的时间表完成其。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。