Un grand nombre d'idées qui s'offrent à nous aujourd'hui ne sont pas nouvelles.
今天提出的许多设想并无新意。
Un grand nombre d'idées qui s'offrent à nous aujourd'hui ne sont pas nouvelles.
今天提出的许多设想并无新意。
Ce texte est certes long mais il ne contient rien de nouveau.
应当承认,案文较长,而且没有任何新意。
Le mécanisme, je le répète, est tout à fait nouveau et comporte deux volets.
重申,该办法包括了两部分,很有新意。
Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.
专家组应该避免此种有新意,但却不合宜的冲动。
Au niveau national, il nous faut trouver des moyens novateurs d'utiliser les ressources disponibles.
在国家,
们需要为利用所具备的资源寻找更有新意的途径。
On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.
因此,只是阐述原则的那些人似乎表明他们缺少思维的新意。
Il semble que nous ayons tous apprécié cette forme novatrice de discussions plus directes et plus informelles.
们大家似乎都很高兴有这个具有新意的更直接和非正式讨论的方式。
Du point de vue opérationnel, le Comité d'experts recommande la création d'un mécanisme de surveillance, novateur et intéressant.
从行动的观点来看,专家委员会提出的制订监测办法的建议既有新意,又令人感兴趣。
Mais dans l'ensemble, cette journée sera propice à la prise d'initiatives nouvelles et créatrices dont vous récolterez les fruits bientôt.
但是总的来说,今天非常适合做些创新,而且在不久的将来,你马上就会收获这些新意带来的成果。
Parmi les autres mécanismes de financement novateurs figurent notamment les garanties de crédit, les fonds autorenouvelables et l'émission d'obligations municipales.
其他具有新意的融资机制包括信贷担保、金和发行市政公债。
L'industrialisation, la libéralisation et une évolution sociale dynamique ont conduit à donner une nouvelle dimension aux régimes de sécurité sociale.
工业化、经济自由化和有力的社会变革给社会保障计划增添了新意。
Il a utilisé des méthodes novatrices pour faire participer les acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux locaux à la prise de décisions.
施政水平低被认为是造成冲突的原因之,为了改变这种状况,开发署采用具有新意的方式,吸引当地政府及非政府行为者参与决策。
Des activités novatrices ont également été lancées dans les écoles, avec des résultats disparates selon le degré de motivation des directeurs d'école.
还开展了有新意的校园活动,由于校董参与程度不同,不同活动之间的差异很大。
Au Soudan, des missions novatrices de maintien de la paix créent un cadre de sécurité sur lequel nous pourrons bâtir une paix durable.
在苏丹,具有新意的维持和平行动正在创造个安全框架,这
框架将成为建设持久和平的
础。
L'approche novatrice de l'Égypte à cet égard s'inscrit véritablement dans la promotion de bonnes pratiques et pourrait constituer un modèle pour d'autres pays.
埃及在这方面采取的具有新意的方法确实有益于推行优良做法,或许可以成为其他国家效仿的有益的榜样。
Il a aidé à tisser des alliances novatrices avec diverses institutions, fondations et sociétés, dont Domini, Vodafone et la Chambre de commerce des États-Unis.
该办事处帮助与包括多米尼社会责任金、Vodafone移动电话公司和美利坚合众国商会在内的
系列机构、
金会和公司建立了具有新意的联盟关系。
On a enregistré des innovations considérables dans les initiatives juridiques non contraignantes, qu'elles soient intergouvernementales ou, à plus forte raison, produites par des hybrides multipartites.
软法律倡议中有很大的新意,无论是政府间倡议,还是多方利益攸关者的混合倡议,都是如此。
Il a été constaté par ailleurs que le Conseil, lorsqu'il décrète des sanctions ciblées, innove davantage pour améliorer leur conception et leur mise en œuvre.
工作组还指出,安理会在实施有目标制裁时,采用了更具新意的办法来改进制裁措施的拟订与实施。
Les organismes ont unanimement déclaré qu'il était nécessaire de trouver de nouveaux moyens de combattre l'épidémie et qu'une approche fondée sur les résultats était essentielle.
各机构致认为,为了应付这种流行病,必须建立具有新意的切入点,认为注重效果的方法是至关重要的。
L'évaluation d'approches et de projets novateurs et la création d'un système permettant de rassembler ces approches en vue de les réutiliser ont été également jugés nécessaires.
此外,有必要对具有新意的项目和方法进行评价,并建立个收集这些具有新意的方法途径的系统,以便推广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。