Le pharmacien prescrit un nouveau médicament.
药剂师开了一个新药的药方。
Le pharmacien prescrit un nouveau médicament.
药剂师开了一个新药的药方。
Des essais cliniques du médicament «Fosfozid» ont été menés avec succès.
一种新药Phosphazid的临床试验也已圆满结束。
Il faut établir un système d’évaluation pour les nouveaux médicaments et les médicaments innovants avant de les commercialiser.
对新药和专利药品逐步实行上市前药物经济性评价度。
Le nombre de malades auxquels ils sont administrés est passé de 3 000 en 2000-2001 à plus de 5 000 en 2001-2002.
服用新药的病人数目由二零零零至零一年度的3,000人增至二零零一至零二年度的5,000多人。
L'une des sociétés touchées par ces mesures a retiré sept demandes d'homologation de nouveaux médicaments, en empêchant ainsi la mise sur le marché thaïlandais.
影响公司之一撤回在泰国7项注册新药申请,从而实际上不再投放泰国市场。
La Commission a aussi adopté une ordonnance modifiant l'annexe de la loi; 14 nouvelles substances ont été ajoutées à la liste de drogues placées sous contrôle.
与此同时,卫生局定了一项法令,对药品的细目表进行了修改,在
药物的清单上
上了14种新药。
Par conséquent, les produits chimiques, le développement de médicaments biologiques, la technologie de synthèse, matière première de la production de drogues et les ventes de l'activité principale.
本所学、生物新药开发、合成工艺技术改造、新药原料药的生产销售为主营业务。
Le Comité national a publié des normes devant régir la recherche dans des domaines concernant les nouveaux médicaments, vaccins et tests de diagnostic, ainsi qu'en matière de coopération internationale.
全国委员会颁布了有关新药、疫苗和诊断试验领域科研和有关国际合作方面科研的准则。
Par exemple, le clonage thérapeutique permet la création de lignes de cellules souches comportant des marqueurs génétiques spécifiques pour certaines maladies sur lesquelles de nouveaux médicaments et de nouveaux traitements peuvent être testés.
例如,治疗性克隆可造带有特定疾病基因标记的干细胞株,可
在这些细胞株上试验新药和新的治疗方法。
Des essais cliniques portant sur sept médicaments sont actuellement en cours, et pour deux de ces médicaments, les travaux en sont déjà au stade des essais cliniques à grande échelle pour des mesures d'efficacité.
目前,有7种新药正在临床试验,其中两种已经进入大量、最后阶段的疗效试验。
Elle a en outre reconnu l'importance de la mise au point de vaccins efficaces et de nouveaux médicaments pour prévenir et traiter le paludisme ainsi que la nécessité de poursuivre les travaux de recherche.
此外,大会认识到开发防治疟疾的有效疫苗和新药的重要性,及进一步开展研究的必要。
Le Partenariat « Médicaments contre le paludisme » est une organisation à but non lucratif qui se consacre à la découverte et au développement de traitements antipaludéens conçus pour les populations vivant dans les pays impaludés.
疟疾新药研发公司是一个非营利性组织,专为疾病流行国家的人口发明、研并运送抗疟药物。
L'entreprise produit des inhalateurs à doseur à base de CFC avec sept substances actives comme on peut le voir ci-dessous: L'Institut national de surveillance des produits pharmaceutiques et alimentaires est l'institution d'enregistrement de nouveaux médicaments.
如下表所示,该企业研发了七种不同有效成份的氟氯碳计量吸入器: 国家食品药品监督局负责登记新药。
On estime que compte tenu de la pharmacorésistance qui commence à se manifester, il faudrait disposer d'au moins 30 millions de dollars par an pour parvenir à mettre au point de nouveaux médicaments à un rythme suffisamment soutenu.
据估计,按新出现耐药性所要求的速度不断开发新药每年至少要花3 000万美元。
Le Partenariat « Médicaments conte le paludisme » a été créé en tant qu'organisme indépendant à but non lucratif afin de soutenir les efforts menés par diverses entités pour mettre au point de nouveaux médicaments contre le paludisme accessibles et abordables.
疟疾新药研发公司是一个独立、非营利性的实体,其目的是支持发现和开发防治疟疾的可得到的、可负担的新药的集体努力。
Il servirait à financer des recherches en vue de la mise au point des nouveaux médicaments, vaccins et autres technologies dont on avait désespérément besoin pour mener une action de prévention et de lutte contre les maladies frappant principalement les PMA.
将包括研究和开发为预防和主要影响到最不发达国家的各种疾病所迫切需要的各种新药、疫苗和其他技术。
La Société A, entreprise pharmaceutique qui développe constamment de nouveaux médicaments, souhaite obtenir de la Banque A une ligne de crédit permanent garantie en partie par son portefeuille de brevets et de demandes de brevet actuels et futurs de médicaments.
A公司是一家不断开发新药的药公司,该公司希望部分
其现有和今后的一组药物专利和专利申请为担保,从A银行取得循环信贷。
La société pharmaceutique qui souhaite lancer un nouveau médicament sur le marché doit fournir à l'autorité nationale de réglementation des médicaments des données sur les essais cliniques dont le médicament a fait l'objet afin de prouver qu'il est sûr et efficace.
78. 医药公司将一种新药推上市场之前,必须向国家药品管理局提交临床试验数据证明该药安全和有效果。
Selon Mme Short, il fallait fixer des prix équitables permettant aux entreprises de vendre des médicaments innovants à des prix proches du prix coûtant dans les pays pauvres tout en empêchant leur importation dans les pays industrialisés, où les prix étaient plus élevés.
Short女士呼吁采用公平定价办法,使药厂能够
接近成本的价格在贫穷国家出售有关新药,同时防止这些药物回流到工业
国家价格要高得多的市场上。
D'autres solutions existaient: programmes de don de médicaments, dégrèvements fiscaux pour la mise au point de médicaments innovants, prorogation des droits de propriété intellectuelle sur les nouveaux médicaments et vaccins, et multiplication des partenariats de recherche entre le secteur privé et le secteur public.
药物捐赠方案、发明新药的税收回扣、延长新药和疫苗的知识产权期限、强政府和私人部门的研究合作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。