Le maire veut donner un nouveau visage à sa ville
市长想给城里换上风貌。
Le maire veut donner un nouveau visage à sa ville
市长想给城里换上风貌。
Pour finir, je dirai que nous sentons maintenant un grand vent de changement dans toute la région.
最后,我要出,我们在整个地区看到变革
风气。
C'est un souffle nouveau pour la politique d'aménagement du territoire, qui prépare les régions à la compétition mondiale.
这是法国领土整治政策中吹来一阵
风,这一政策就是要筹备具有世界性竞争力
科技园区。
Il fallait mettre la tolérance au goût du jour par le biais de campagnes de sensibilisation de l'opinion publique.
通过提高公共意识运动而树立起容忍风尚。
S'agissant du développement, un vent nouveau souffle sur tous les pays d'Afrique, un vent qui permet à nos peuples d'espérer que leur niveau de vie va s'améliorer et que les fardeaux du passé vont disparaître.
在发展方面,一股风尚吹遍了非洲各国,给我们各国人民改善生活
准并摆脱过去
负担带来了
希望。
Il faut rechercher un plus grand engagement de la part du secteur privé pour créer une nouvelle culture de la responsabilité environnementale en appliquant le principe selon lequel le pollueur est le payeur, et en adoptant l'approche de précaution dans les décisions relatives aux investissements et aux technologies.
应促使私营部门作出更大承诺,开创一种对环境负责任
风气;为此,应实行污染者付费
原则,实行有关环境状况
和报告制度,并在投资和技术决策中确立预先防范
方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。